pinch Audio [পিন্‌চ্‌ | /pɪntʃ/]   /verb, noun/

চিমটি হলো আঙুলের ডগা দিয়ে কোনো কিছুকে চেপে ধরা বা আঘাত করা; এছাড়া এটি রূপক অর্থে কোনো কিছুর সামান্য পরিমাণ বা আর্থিক সংকটকেও বোঝায়।

pinch meaning in Bengali

verb
(1) চিমটি কাটা; আঙুলের ডগা দিয়ে চেপে ধরা to grip something tightly between the finger and thumb
(2) কষ্ট দেওয়া; পীড়া দেওয়া (যেমন জুতো পায়ে লাগা) to cause pain or discomfort by being too tight
(3) চুরি করা; হস্তগত করা to steal something, usually of little value
(4) সংকটে পড়া; অভাবের সম্মুখীন হওয়া to be in a state of financial hardship or scarcity
noun
(1) চিমটি; আঙুলের ডগায় ধরা পরিমাণ the amount of something that can be held between the finger and thumb
(2) চিমটি কাটা; হালকা আঘাত an act of pinching someone
(3) সংকট; জরুরি অবস্থা a difficult or critical situation
Common PHRASES and Terms
in a pinch — প্রয়োজনের মুহূর্তে; জরুরি অবস্থায় (if absolutely necessary)
feel the pinch — আর্থিক সংকটে পড়া (to suffer financial hardship)
pinch pennies — খুব কৃপণতা করা; মিতব্যয়ী হওয়া (to be very careful with money)
SYNONYM squeeze, nip, clutch, pilfer, pinch OPPOSITE release, let go, free EXAMPLES
She gave his arm a playful pinch.
সে তার বাহুতে দুষ্টুমি করে একটি চিমটি কাটল।
These new shoes pinch my toes.
এই নতুন জুতোজোড়া আমার আঙুলে খুব লাগছে।
Add a pinch of salt to the soup.
স্যুপে এক চিমটি লবণ দাও।
We are feeling the pinch due to rising prices.
দ্রব্যমূল্য বৃদ্ধির কারণে আমরা আর্থিক সংকটের সম্মুখীন হচ্ছি।
COLLOCATIONS a pinch of salt, feel the pinch, in a pinch WORD FORMS Past: pinched  |  Past participle: pinched  |  Gerund: pinching  |  Plural: pinches USAGE NOTES Used both as a physical action (pinching skin/objects) and metaphorically to describe tightness (shoes) or financial difficulty.

Bangla Academy Dictionary

pinch

Appropriate Preposition

  • Annoyed with ( বিরক্ত (ব্যক্তি) ) I was annoyed with him for being late.
  • Need for ( প্রয়োজনীয় ) I have no need for more money.
  • Charge on or against ( অভিযোগ করা (ব্যক্তি) ) Theft was charged on (against) him.
  • Indifferent to ( উদাসীন ) He is indifferent to our problem.
  • Open at ( উন্মুক্ত করা বা খোলা ) Open at page 20 of English book.
  • Offended with ( বিরক্ত (ব্যক্তি) ) I am offended with you at your conduct.
  • Pros and cons ( খুঁটিনাটি ) You should consider the Pros and cons of the system.
  • Dead language ( যে ভাষা এখন আর কথ্য নয় ) Sanskrit is a rich language, but it is now a dead language.
  • Ins and outs ( খুঁটিনাটি সব কিছু ) I know the ins and outs of the matter.
  • Call a spade a spade ( অপ্রিয় সত্য কথা বলা ) I have no hesitation to call a spade a spade.
  • At a loss ( হতবু্দ্ধি ; কিংকর্তব্যবিমূঢ় ) He was at a loss and did not know what to do.
  • Bad blood ( মনোমালিন্য ; শত্রতা ; দ্বেষ ) Now there is bad blood between the two brothers.