inculcate Audio [ইনকালকেট | /ˈɪnkʌlkeɪt/]   /verb/

কোনো কিছু বারবার বোঝানোর মাধ্যমে বা অভ্যাসের দ্বারা কারো মনে বা চিন্তাধারায় স্থায়ীভাবে গেঁথে দেওয়া বা শিক্ষা দেওয়া।

inculcate meaning in Bengali

verb
(1) শিক্ষা দেওয়া; বারবার বোঝানো; অভ্যাস গড়ে তোলা to teach and impress by frequent repetitions or admonitions
(2) মনে গেঁথে দেওয়া; বদ্ধমূল করা to fix beliefs, attitudes, or habits in someone's mind
Common PHRASES and Terms
inculcate into someone — কারো মধ্যে কিছু গেঁথে দেওয়া (to fix an idea or habit into someone's mind)
inculcate with — কোনো কিছু দ্বারা প্রভাবিত করা (to fill someone with a particular idea or belief)
inculcate a sense of duty — কর্তব্যবোধ জাগিয়ে তোলা (to make someone understand and feel their responsibility)
SYNONYM instill, implant, infuse, indoctrinate, ingrain OPPOSITE eradicate, neglect, uproot EXAMPLES
The teacher tried to inculcate a sense of responsibility in his students.
শিক্ষক তার ছাত্রদের মধ্যে দায়িত্ববোধ জাগিয়ে তোলার চেষ্টা করেছিলেন।
Parents should inculcate good values in their children from an early age.
বাবা-মায়ের উচিত ছোটবেলা থেকেই সন্তানদের মধ্যে ভালো মূল্যবোধ গেঁথে দেওয়া।
It is difficult to inculcate new habits in adults.
প্রাপ্তবয়স্কদের মধ্যে নতুন অভ্যাস গড়ে তোলা কঠিন।
COLLOCATIONS inculcate values, inculcate discipline, inculcate a habit, inculcate respect WORD FORMS Past: inculcated  |  Past participle: inculcated  |  Gerund: inculcating  |  Third person singular: inculcates USAGE NOTES The word is typically used in formal contexts regarding education, moral training, or psychological conditioning.

Bangla Academy Dictionary

inculcate

Appropriate Preposition

  • Play on ( বাজানো ) He played on guitar.
  • Qualified for ( যোগ্য ) He is qualified for the post.
  • Exempt from ( রেহাই দেওয়া ) He was exempted from the fine.
  • Die in ( মারা যাওয়া (শান্তি) ) Let me die in peace.
  • Officiate in ( পরিবর্তে কাজ করা (পদ) ) He officiated for me in that post.
  • Accompanied with ( একসঙ্গে ঘটা ) He has fever accompanied with headache.
  • In black and white ( লিখিতভাবে ) Put down the statement in black and white.
  • put a spoke to ones wheel ( কারও উন্নতিতে বাধা হওয়া )
  • Weal and woe ( সুখ-দুঃখ ) Human life is full of weal and woe.
  • At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
  • Irony of fate ( ভাগ্যের পরিহাস ) He could not succeed by irony of fate.
  • Steer clear of ( এড়াইয়া চলা ) You must steer clear of evil company.