idealize Audio [আইডিয়াল-আইজ | /aɪˈdiːəlaɪz/]   /verb/

কোনো ব্যক্তি বা বস্তুকে তার প্রকৃত অবস্থার চেয়ে অধিকতর নিখুঁত, মহৎ বা ত্রুটিহীন হিসেবে বিবেচনা করা বা উপস্থাপন করা।

idealize meaning in Bengali

verb
(1) আদর্শায়িত করা; কোনো কিছুকে বাস্তবতার চেয়ে নিখুঁত বা ভালো মনে করা to regard or represent as perfect or better than in reality
(2) আদর্শরূপে উপস্থাপন করা; কল্পনা করা to form a conception of something as an ideal
Common PHRASES and Terms
idealize away — কোনো কিছুর ত্রুটি উপেক্ষা করে সেটিকে নিখুঁত মনে করা (to ignore the flaws of something by idealizing it)
be prone to idealize — আদর্শায়িত করার প্রবণতা থাকা (to have a natural tendency to see things as perfect)
idealized version — আদর্শায়িত রূপ (a version of something that is perceived as perfect)
SYNONYM romanticize, glorify, exalt, lionize, transfigure OPPOSITE criticize, vilify, debase EXAMPLES
It is common for young people to idealize their heroes.
তরুণদের মধ্যে তাদের বীরদের আদর্শায়িত করার প্রবণতা দেখা যায়।
We should not idealize the past, as it had its own problems.
অতীতকে আমাদের আদর্শায়িত করা উচিত নয়, কারণ সে সময়েও নিজস্ব সমস্যা ছিল।
He tends to idealize his childhood memories.
সে তার শৈশবের স্মৃতিগুলোকে আদর্শায়িত করে দেখে।
COLLOCATIONS idealize the past, idealize a partner, tendency to idealize WORD FORMS Past: idealized  |  Past participle: idealized  |  Gerund: idealizing  |  Third person singular: idealizes USAGE NOTES Often used in psychological or literary contexts to describe the tendency to overlook flaws in a person or situation.

Bangla Academy Dictionary

idealize

Appropriate Preposition

  • Look for ( খোঁজা ) I am looking for a good job.
  • Confined in ( আবদ্ধ (কক্ষ) ) He is confined in a room for five days.
  • Eager about ( আগ্রহী ) He is eager about the result.
  • Vary from ( আলাদা হওয়া ) His opinion varies from his brother's.
  • Respond to ( উত্তর দেওয়া ) Nobody responded to my call.
  • Divide among ( ভাগ করা (দুইয়ের অধিক) ) Divide the mangoes among the boys.
  • reinvent the wheel ( এমন কোনকিছু তৈরিতে সময় নষ্ট করা যা বর্তমানে বিদ্যমান ও ঠিকঠাক কাজ করে ) There's no point in us reinventing the wheel
  • Call to mind ( স্মরণ করা ) I cannot call to mind your name.
  • Hard nut to crack ( কঠিন সমস্যা ) The problem of adult education is really a hard nut to crack.
  • Fall flat ( ফলপ্রসূ না হওয়া ) My advice feel fiat on him.
  • By no means ( কোন ভাবেই না ) I shall by no means call on him.
  • By hook or by crook ( যে কোন উপায়ে ) You must do this work by hook or by crook.