effectuate Audio [ইফেকচুয়েট | /ɪˈfɛktʃueɪt/]   /verb/

কোনো পরিকল্পনা, নীতি বা ধারণাকে বাস্তবে রূপদান করা বা কার্যকর করার প্রক্রিয়াকে 'effectuate' বলা হয়।

effectuate meaning in Bengali

verb
(1) সম্পন্ন করা; কার্যকর করা; বাস্তবায়ন করা to put into force or operation; to bring about or achieve
(2) ঘটানো; কোনো কিছুর কারণ হওয়া to cause something to happen; to bring into existence
Common PHRASES and Terms
effectuate a change — পরিবর্তন কার্যকর করা (to bring about a specific change)
effectuate a purpose — উদ্দেশ্য সাধন করা (to carry out an intention or goal)
effectuate an agreement — চুক্তি কার্যকর করা (to put an agreement into effect)
SYNONYM implement, execute, accomplish, realize, effect, enact OPPOSITE fail, prevent, hinder, abort EXAMPLES
The new manager was hired to effectuate changes in the company's policy.
নতুন ম্যানেজারকে কোম্পানির নীতিতে পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য নিয়োগ করা হয়েছিল।
It is difficult to effectuate such a complex plan without proper resources.
উপযুক্ত সম্পদ ছাড়া এত জটিল পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করা কঠিন।
The treaty was designed to effectuate peace between the two nations.
চুক্তিটি দুই দেশের মধ্যে শান্তি প্রতিষ্ঠার লক্ষ্যে তৈরি করা হয়েছিল।
COLLOCATIONS effectuate change, effectuate policy, effectuate reform, effectuate a goal WORD FORMS Past: effectuated  |  Past participle: effectuated  |  Gerund: effectuating  |  Third person singular: effectuates USAGE NOTES Effectuate is a formal verb, often used in legal, political, or administrative contexts to describe the act of making something happen or putting a plan into action.

Appropriate Preposition

  • Dull at ( কাঁচা ) He is dull at Physics.
  • Encroach on ( অনধিকার প্রবেশ করা ) Do not encroach on my land.
  • Mourn over ( শোক করা ) Don't mourn over the dead.
  • End in ( শেষ হওয়া ) All his plans ended in smoke.
  • Tolerant of ( সহিষ্ণু ) We must be tolerant of opposition.
  • Rejoice at ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced at her success.
  • Set free ( মুক্ত করা ) The prisoners were set free.
  • Burning question ( তীব্র বিতর্কের বিষয় ) The problem of the dowry system is the burning question of the day.
  • be in ones bad books ( কারও অপ্রিয় হওয়া )
  • Beat about the bush ( কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা ) Please come to the point without beating about the bush
  • Red tape ( লাল ফিতার বাঁধন ; আমলাতান্ত্রিকতা ) Red tapism causes delay in official work.
  • hold your horses ( সবুর করা ; ধৈর্য ধরা ) Hold your horses in trouble, you will get your reward.