come Audio [কাম্‌ | /kʌm/]   /verb/

কোনো নির্দিষ্ট স্থানের দিকে এগিয়ে আসা বা কোনো অবস্থায় উপনীত হওয়াকে বোঝাতে এই শব্দটি ব্যবহৃত হয়।

come meaning in Bengali

verb
(1) আসা; কোনো স্থানে পৌঁছানো to move or travel towards or into a place thought of as near or familiar to the speaker
(2) উপস্থিত হওয়া; হাজির হওয়া to arrive or appear at a specific event or location
(3) ঘটা; সংঘটিত হওয়া to happen or occur
(4) হয়ে ওঠা; পরিণত হওয়া to develop into a particular state or condition
(5) প্রাপ্ত হওয়া; লাভ করা to reach a certain level, amount, or state
Common PHRASES and Terms
come across — হঠাৎ দেখা পাওয়া (to find something by chance)
come up with — উদ্ভাবন করা বা খুঁজে বের করা (to produce an idea or plan)
come to an end — শেষ হওয়া (to finish)
come in handy — কাজে আসা (to be useful)
come around — মত পরিবর্তন করা বা সুস্থ হয়ে ওঠা (to change one's opinion or recover consciousness)
SYNONYM arrive, approach, reach, appear, materialize OPPOSITE go, depart, leave EXAMPLES
Please come to my house tomorrow.
দয়া করে আগামীকাল আমার বাড়িতে এসো।
The time has come to make a decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় এসে গেছে।
Dreams can come true if you work hard.
তুমি যদি কঠোর পরিশ্রম করো তবে স্বপ্ন সত্যি হতে পারে।
How did this come about?
এটি কীভাবে ঘটল?
COLLOCATIONS come true, come back, come in, come out, come up with WORD FORMS Past: came  |  Past participle: come  |  Gerund: coming  |  Third person singular: comes USAGE NOTES The verb 'come' is often used as a linking verb to describe a change in state or condition.

Bangla Academy Dictionary

come

Appropriate Preposition

  • Jump to ( তাড়াহুড়ো করে সিদ্ধান্তে আসা ) Do not jump to a conclusion without much thinking.
  • Confined in ( আবদ্ধ (কক্ষ) ) He is confined in a room for five days.
  • Justice to ( ন্যায় বিচার ) We should do justice to everybody.
  • Engaged to ( বাগদত্ত ) Lila was engaged to him.
  • Require of ( প্রয়োজন হওয়া (কোন কিছু) ) I required a loan of him.
  • Pleased at ( সন্তুষ্ট (কোনকিছু) ) I am pleased at the news.
  • Gift of the gab ( বাককটুতা ) An advocate should have the gift of the gab.
  • Burning question ( তীব্র বিতর্কের বিষয় ) The problem of the dowry system is the burning question of the day.
  • In no time ( শীঘ্র ) He will finish the work in no time.
  • Hue and cry ( শোরগোল ) The villagers raised a hue and cry to see the thief.
  • Household word ( সকলের পরিচিত নাম ) Mother Teresa's name has now become a household word.
  • A black sheep ( কুলাঙ্গার ) Tom is a black sheep in their family