blower Audio [ব্লো-আর | /ˈbloʊ.ər/]   /noun/

ব্লোয়ার হলো এমন একটি যন্ত্র যা বাতাস বা গ্যাস প্রবাহিত করতে ব্যবহৃত হয়, অথবা এমন একজন ব্যক্তি যে নিজেকে নিয়ে খুব বড়াই করে।

blower meaning in Bengali

noun
(1) হাপর; বাতাস চালনাকারী যন্ত্র a device for producing a current of air, such as a fan or bellows
(2) দাম্ভিক ব্যক্তি; আত্মপ্রচারকারী a person who boasts or brags about themselves
(3) তূরীবাদক; শিঙা বা বাঁশি বাজানকারী a person who plays a wind instrument
Common PHRASES and Terms
leaf blower — পাতা পরিষ্কার করার যন্ত্র (a gardening tool that propels air out of a nozzle to move debris)
on the blower — ফোনে কথা বলা (talking on the telephone (British informal))
glass blower — কাঁচশিল্পী (a person who shapes glass by blowing air into it)
SYNONYM fan, bellows, braggart, boaster, ventilator OPPOSITE humble person, modest person EXAMPLES
The leaf blower is very effective for cleaning the garden.
বাগান পরিষ্কার করার জন্য লিফ ব্লোয়ারটি খুবই কার্যকর।
Don't listen to him; he is just a big blower.
তার কথা শুনো না; সে কেবলই একজন দাম্ভিক ব্যক্তি।
The blacksmith used the blower to increase the fire's intensity.
কামার আগুনের তীব্রতা বাড়ানোর জন্য হাপর ব্যবহার করেছিলেন।
COLLOCATIONS leaf blower, industrial blower, air blower WORD FORMS Plural: blowers USAGE NOTES In technical contexts, 'blower' usually refers to a machine. In informal or older English, it can refer to a braggart or, historically, a telephone.

Bangla Academy Dictionary

blower

Appropriate Preposition

  • Accused of ( অভিযুক্ত ) He is accused of corruption.
  • Vexed for ( বিরক্ত (জিনিস) ) He is vexed with me for opposing him.
  • Trust with ( বিশ্বাস করা (জিনিস) ) You may trust me with the work.
  • Oblige to ( বাধিত করা ) I am obliged to him for his co-operation.
  • Believe in ( বিশ্বাস করা ) I do not believe in his honesty.
  • Opportunity for ( সুযোগ ) I have no opportunity for (of) doing the work.
  • Lion's share ( সিংহভাগ ) He took the lion's share of the profit.
  • Maiden speech ( প্রথম বক্তৃতা ) His maiden speech fell flat on the audience.
  • slap on the wrist ( মৃদু শাস্তি ) Although he broke the rules, he was only given a slap on the wrist
  • Call in question ( সন্দেহ করা ) No one can call his honesty in question.
  • live by ones wit ( কথা বেচে খাওয়া )
  • Achilles heel ( দুর্বলতা বা ত্রুটি ) He is trying to hide but everybody knows his achilles' heel