belching Audio [বেলচিং | /ˈbɛltʃɪŋ/]   /verb (present participle), noun/

পেট থেকে মুখ দিয়ে বাতাস বের করে দেওয়ার প্রক্রিয়া অথবা কোনো উৎস থেকে ধোঁয়া, আগুন বা বাষ্পের মতো কোনো কিছু প্রবল বেগে বেরিয়ে আসার প্রক্রিয়া।

belching meaning in Bengali

verb (present participle)
(1) ঢেকুর তোলা; উদ্গার তোলা the act of expelling air from the stomach through the mouth
(2) অগ্নি উদ্গিরণ করা; ধোঁয়া বা বাষ্প নির্গত করা to emit or eject large amounts of smoke, flames, or gas, typically from a chimney or volcano
noun
(1) ঢেকুর তোলা; উদ্গার the involuntary or voluntary release of gas from the stomach
(2) নিঃসরণ; উদ্গিরণ the sudden emission of something like smoke or fire
Common PHRASES and Terms
belching out — প্রবল বেগে নির্গত করা (to emit something in large quantities)
belching fire — আগুন উদ্গিরণ করা (emitting flames or fire (often used for dragons or volcanoes))
belching smoke — ধোঁয়া ছাড়া (releasing clouds of smoke)
SYNONYM eructation, burping, ejection, emission, venting OPPOSITE inhaling, swallowing EXAMPLES
He was belching loudly after finishing his meal.
খাবার শেষ করার পর সে জোরে জোরে ঢেকুর তুলছিল।
The factory chimney was belching out thick black smoke.
কারখানার চিমনি থেকে ঘন কালো ধোঁয়া নির্গত হচ্ছিল।
COLLOCATIONS belching smoke, belching fire, constant belching WORD FORMS Base: belch  |  Past: belched  |  Past participle: belched  |  Gerund: belching USAGE NOTES Often used to describe bodily functions (burping) or industrial/geological emissions (smoke/lava).

Appropriate Preposition

  • Distinguish between ( প্রভেদ করা ) Distinguish between a phrase and a clause.
  • Wish for ( আকাঙ্খা করা ) I do not wish for name and fame.
  • False to ( মিথ্যাবাদী ) I cannot be false to my friend.
  • Obstacle to ( বাধা ) Poverty is often obstacle to higher studies.
  • Good at ( দক্ষ ) He is good at tennis.
  • Think of ( চিন্তা করা (ব্যক্তি) ) What do you think of (about) him?
  • At all events ( যাই ঘটুক সব ক্ষেত্রেই ) I shall stand by him at all events.
  • Lion's share ( সিংহভাগ ) He took the lion's share of the profit.
  • From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
  • As usual ( যথারীতি ) He is late as usual.
  • Out of date ( অপ্রচলিত ) This fashion is now out of date.
  • Hold water ( ধোপে টেকা ; কার্যকরি হওয়া ) This policy will not hold water in this situation.