allogamy Audio [অ্যালোগ্যামি | /əˈlæɡəmi/]   /noun/

উদ্ভিদবিজ্ঞানে পরপরাগায়ন বা পরনিষেক প্রক্রিয়াকে বোঝাতে এই শব্দটি ব্যবহৃত হয়, যেখানে একটি উদ্ভিদের পরাগরেণু অন্য একটি উদ্ভিদের গর্ভমুণ্ডে স্থানান্তরিত হয়।

allogamy meaning in Bengali

noun
(1) পরপরাগায়ন; ভিন্ন উদ্ভিদের মধ্যে পরাগায়ন cross-fertilization in plants, where pollen is transferred from the anther of one flower to the stigma of another
(2) পরনিষেক the process of fertilization by the fusion of gametes from different individuals
Common PHRASES and Terms
allogamous plant — পরপরাগায়নকারী উদ্ভিদ (a plant that reproduces through cross-fertilization)
obligate allogamy — বাধ্যতামূলক পরপরাগায়ন (a condition where a plant must cross-pollinate to produce viable seeds)
allogamy vs autogamy — পরপরাগায়ন বনাম স্বপরাগায়ন (a comparison between cross-fertilization and self-fertilization)
SYNONYM cross-fertilization, cross-pollination, allogamy OPPOSITE autogamy, self-fertilization EXAMPLES
Allogamy is essential for maintaining genetic diversity in many plant species.
অনেক উদ্ভিদ প্রজাতির জিনগত বৈচিত্র্য বজায় রাখার জন্য পরপরাগায়ন অপরিহার্য।
The evolution of flowers is often driven by the need to promote allogamy.
ফুলের বিবর্তন প্রায়শই পরপরাগায়নকে উৎসাহিত করার প্রয়োজনে ঘটে থাকে।
COLLOCATIONS promote allogamy, allogamy mechanism, rates of allogamy WORD FORMS Adjective: allogamous USAGE NOTES Allogamy is a technical term primarily used in botany and genetics to describe reproductive strategies in plants.

Appropriate Preposition

  • Rejoice at ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced at her success.
  • Talk of ( কথা বলা (কোন জিনিস) ) I am talking to (with) Mr. Roy of (about, over) the matter.
  • Busy with ( ব্যস্ত ) He is busy with his studies.
  • Devote to ( উৎসর্গ করা ) He devotes much time to study.
  • Limit to ( সীমা ) You should have a limit to your demands.
  • Disgusted with ( বিরক্ত ) I am disgusted with him at his conduct.
  • be in ones bad books ( কারও অপ্রিয় হওয়া )
  • vile sycophant ( খঁয়ের খা )
  • Take one to task ( তিরস্কার করা ) He was taken to task for negligence of duty.
  • Gift of the gab ( বাককটুতা ) An advocate should have the gift of the gab.
  • Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.
  • Fish out of water ( অস্বস্তিকর অবস্থায় ) When he came to the village, he felt like a fish out of water.