বিবাহ   [bibaho | bibāha] /noun/

বিবাহ in English

noun

(1) marriage; wedding; matrimony; wedlock
বিয়ে; পরিণয়

(2) nuptial tie; union; alliance
বিবাহবন্ধন; মিলন

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

বিবাহ বন্ধন — bond of marriage; matrimony (বিয়ের সম্পর্ক)
বিবাহ বার্ষিকী — wedding anniversary (বিয়ের বছরপূর্তি)
বিবাহ বিচ্ছেদ — divorce (বিয়ে ভাঙা; তালাক)
বাল্য বিবাহ — child marriage (অপ্রাপ্তবয়স্কদের বিয়ে)
বিধবা বিবাহ — widow remarriage (বিধবার পুনরায় বিয়ে)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আগামী শুক্রবার তাদের শুভ বিবাহ অনুষ্ঠিত হবে।

- Their auspicious wedding will take place next Friday.

বাল্য বিবাহ সমাজের জন্য একটি অভিশাপ।

- Child marriage is a curse to society.

তারা দীর্ঘ দশ বছর বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ আছেন।

- They have been tied in the bond of marriage for ten long years.

Collocations

বিবাহ বন্ধন, বিবাহ বার্ষিকী, বাল্য বিবাহ, শুভ বিবাহ, বিবাহ বিচ্ছেদ, বিধবা বিবাহ

শব্দের রূপভেদ

Root: বি-বহ্ + ঘঞ্  |  Plural: বিবাহগুলো

ব্যবহার বিধি

The word 'বিবাহ' is a formal and literary term for marriage, widely used in written Bengali, legal documents, and wedding invitations. In everyday spoken Bengali, 'বিয়ে' (biye) is much more commonly used.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Jump to ( তাড়াহুড়ো করে সিদ্ধান্তে আসা ) Do not jump to a conclusion without much thinking.
  • Kind of ( প্রকার ) What kind of paper is it?
  • Dispose of ( বিক্রয় করা ) He disposed of his books.
  • Provide with ( সরবরাহ করা (কোন জিনিস) ) I provide (supply) him with food.
  • Replace with another ( পরিবর্তন করা (একটি জিনিস) ) Replace this chair with new one.
  • Ashamed for ( লজ্জিত ) I feel ashamed for you.
  • reap the harvest of sin ( কর্ম ভোগ করা )
  • From A to Z ( প্রথম হইতে শেষ পয্র্ন্ত ) The statement is true from A to Z.
  • All but ( প্রায় ) The poor villagers are all but ruined.
  • but me no buts ( কিন্তু কিন্তু করো না )
  • Red letter day ( স্মরণীয় দিন ) The 21 February is a red letter day in the history of Bangladesh.
  • Gala Day ( উৎসবের দিন ) The 15th August is a gala day to the Indians.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • হারিয়ে গেলে, সাহায্য না আসা পর্যন্ত এক জায়গায় থাকুন - If lost, stay in one place until help arrives
  • এই চাকরিটা হবে স্বাভাবিক উন্নয়ন (আমার ক্যারিয়ারে) - This job would be a natural progression
  • আমি আসলে আপনাকে অনুসরণ করতে পারছি না। আপনি আসলে কি বুঝাতে চান? - I don’t quite follow you. What exactly do you mean?
  • কি হতো যদি আমি সমস্যাটি না বুঝতাম? - What if I didn't understand the problem?
  • আমি কিছু নগদ জমা দিতে চাই। আমাকে কোথায় যেতে হবে? - I’d like to deposit some cash. Where should I go?
  • আমি কি সাড়ে নয় নাম্বার সাইজে এটা পেতে পারি? - Can I get this in nine and a half?