দিয়ে   [diye | diẏe] /preposition, verb, adverb/

দিয়ে in English

preposition

(1) with; by means of; using
দ্বারা; সাহায্যে; উপায়ে

(2) through; via; across
মধ্য দিয়ে; পথে

(3) by (indicating the agent of an action)
কর্তৃক

verb

(1) having given; after giving (non-finite form of the verb 'to give')
প্রদান করে; অর্পণ করে

adverb

(1) across; right through
আড়াআড়ি; এপার-ওপার

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মন দিয়ে — attentively; with concentration (মনোযোগ সহকারে)
চোখ দিয়ে জল পড়া — to shed tears; to cry (অশ্রুপাত হওয়া; কাঁদা)
কান দিয়ে শোনা — to listen carefully (মনোযোগ দিয়ে শোনা)
কী দিয়ে — with what; using what (কীসের সাহায্যে)

বিপরীত শব্দ

ছাড়া, বিনা, ব্যতীত

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আমি কলম দিয়ে চিঠি লিখছি।

- I am writing a letter with a pen.

চোরটা জানালা দিয়ে পালিয়েছে।

- The thief escaped through the window.

তোমাকে দিয়ে এই কঠিন কাজ হবে না।

- This difficult task won't be done by you.

সে আমাকে টাকাটা দিয়ে চলে গেল।

- He left after giving me the money.

Collocations

মন দিয়ে, হাত দিয়ে, জানালা দিয়ে, তাকে দিয়ে, কী দিয়ে

শব্দের রূপভেদ

Root: দেওয়া

ব্যবহার বিধি

In Bengali grammar, 'দিয়ে' functions primarily as a postposition (anusarga) denoting instrumental or path-related contexts. Etymologically, it is the non-finite (asamapika) form of the verb 'দেওয়া' (to give).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Close to ( নিকটে ) The school is very close to our house.
  • Bound for ( যাত্রার জন্য প্রস্তুত ) The ship is bound for England.
  • Delight in ( আনন্দ ) He takes delight in music.
  • Jealous of ( ঈর্ষা পরায়ণ ) I am not at all jealous of his fortune.
  • Entitled to ( অধিকারী ) He is entitled to a reward for his honesty.
  • Burst out ( ফেটে পড়া ) He burst out laughing at my joke.
  • Cut to the quick ( মর্মাহত হওয়া ) I was cut to the quick by his words.
  • Tooth and nail ( তীব্রভাবে ) He fought tooth and nail against his enemy.
  • be bad at ( দক্ষ না হওয়া )
  • Beat black and blue ( প্রচন্ড প্রহার করা ; উত্তম-মধ্যম দেওয়া ) They beat the thief black and blue.
  • host in himself ( একাই একশ )
  • Part and parcel ( অবিচ্ছেদ্য অংশ ) Discipline is part and parcel of administration.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • শক্ত মাংস আমি খেতে পারি না - I cannot eat rough meat
  • আমি মানুষের সাথে ভালো মিশতে পারি - I’m good at dealing with people
  • এখুনি আসছি - BRB: Be right back
  • ছেলেটি তার চোখের মনি - The child is the apple of his eye
  • সে অনেক আগের কথা - It happened long ago
  • আমি এখনো এটা শেষ করিনি - I haven’t finished it yet