জ্ঞান   [gyan | jñāna] /noun/

জ্ঞান in English

noun

(1) knowledge; wisdom; information; learning
বিদ্যা; প্রজ্ঞা; জানা

(2) consciousness; sensibility; awareness
চেতনা; হুঁশ

(3) perception; apprehension; understanding; idea; notion
উপলব্ধি; ধারণা; বোধ

(4) experience; power of discrimination
অভিজ্ঞতা; বিচারবুদ্ধি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

জ্ঞান হারানো — to lose consciousness; to faint (অজ্ঞান হওয়া; মূর্ছা যাওয়া)
জ্ঞান ফেরা — to regain consciousness (চেতনা ফিরে পাওয়া)
জ্ঞান দেওয়া — to impart knowledge; to lecture or give unsolicited advice (often pejorative) (উপদেশ দেওয়া; অযাচিত পরামর্শ দেওয়া)
সাধারণ জ্ঞান — general knowledge; common sense (প্রাথমিক বা সাধারণ ধারণা; কাণ্ডজ্ঞান)
জ্ঞানপাপী — one who sins knowingly (জেনে-শুনে পাপ করে যে)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

বই পড়লে মানুষের জ্ঞান বৃদ্ধি পায়।

- Reading books increases human knowledge.

দুর্ঘটনার পর রোগীর এখনও জ্ঞান ফেরেনি।

- The patient has not regained consciousness yet after the accident.

আমার এ বিষয়ে কোনো পূর্ব জ্ঞান ছিল না।

- I had no prior knowledge or idea about this matter.

তার অগাধ জ্ঞান দেখে আমি মুগ্ধ।

- I am fascinated by his profound wisdom.

Collocations

জ্ঞান অর্জন (acquiring knowledge), জ্ঞান হারানো (losing consciousness), জ্ঞান ফিরে পাওয়া (regaining consciousness), সাধারণ জ্ঞান (general knowledge), অগাধ জ্ঞান (profound knowledge)

শব্দের রূপভেদ

Root: জ্ঞা (ধাতু) + অন (ভাববাচ্যে)

ব্যবহার বিধি

The word 'জ্ঞান' (gyan) is highly versatile in Bengali. It is used to denote academic or spiritual 'knowledge' as well as physical 'consciousness' (e.g., waking up from a faint). In colloquial contexts, 'জ্ঞান দেওয়া' (giving knowledge) is often used sarcastically to mean giving unsolicited advice or lecturing someone.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Jump at ( আগ্রহ সহকারে গ্রহণ করা ) Do not jump at the offer.
  • Burst into ( ভেঙ্গে পড়া ) He burst into tears at the sad news
  • Offended at ( বিরক্ত (কোন কাজে) ) I am offended with you at your conduct.
  • Despair of ( নিরাশ হওয়া ) Do not despair of success.
  • Offended with ( বিরক্ত (ব্যক্তি) ) I am offended with you at your conduct.
  • Deal in ( ব্যবসা করা ) He deals in rice.
  • A blessing in disguise ( বিপরীতে হিত ; প্রথমে খারাপ হিসেবে মনে হলেও পরবর্তীতে ভালো হয় ) Sam's motorcycle accident was a blessing in disguise because he got enough insurance money.
  • By fits and starts ( অনিয়মিত ; মাঝে মাঝে ) He works by fits and starts.
  • bell the cat ( সর্তকতার জন্য বিড়ালের গলায় ঘন্টা বাধা ; কোন কাজ যেটা অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব ) Everybody is trying but who actually bell the cat?
  • Out of temper ( ক্রুদ্ধ ) He is out of temper now.
  • Hard and fast ( বাঁধা ধরা ) There is no such hard and fast rule in this matter.
  • Hold water ( ধোপে টেকা ; কার্যকরি হওয়া ) This policy will not hold water in this situation.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমার দিকে ফ্যালফ্যাল করে চেয়ে আছ কেন? - Why do you look blank at me?
  • ইংরেজিতে দক্ষ হওয়ার কারণে সে চাকুরি পেয়েছে - He got the job because of being skilled in English
  • কাছাকাছি কি কোনো ফার্মেসি খোলা আছে? - Is there a pharmacy open nearby?
  • আমি এই প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহন করব না - I will not participate in this competition
  • যখনই এই পোশাক পরি, সবাই জানতে চায় এটা কোথা থেকে কিনেছি - Whenever I wear this outfit, people keep asking where I bought it.
  • অন্য দিকে... - On the other hand...