কুলি , কুলী   [kuli | kuli] /noun/

কুলি in English

noun

(1) porter; coolie; day-laborer; baggage handler
মুটে; মজুর; ভারবাহী শ্রমিক

(2) gargling; rinsing the mouth
কুলকুচা; মুখ প্রক্ষালন

(3) a type of crescent-shaped stuffed sweet dumpling
অর্ধচন্দ্রাকার মিষ্টি পিঠাবিশেষ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

কুলি করা — to gargle; to rinse the mouth (জল দিয়ে মুখ ধোয়া বা কুলকুচা করা)
কুলি মজুর — porters and laborers; the working class (শ্রমিক শ্রেণী; মুটে-মজুর)
কুলি পিঠা — crescent-shaped stuffed dumpling (ভিতরে পুর দেওয়া অর্ধচন্দ্রাকার পিঠা)

বিপরীত শব্দ

মালিক, প্রভু

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

ট্রেন থেকে নেমে সে মালপত্র বইবার জন্য একজন কুলি ডাকল।

- After getting off the train, he called a porter to carry the luggage.

দাঁত মাজার পর ভালো করে কুলি করে নাও।

- Gargle properly after brushing your teeth.

মা আজ নারকেলের কুলি পিঠা বানিয়েছেন।

- Mother has made coconut kuli pitha today.

Collocations

রেলওয়ে কুলি, কুলি মজুর, কুলি করা, কুলি পিঠা

শব্দের রূপভেদ

Root: কুলি  |  Plural: কুলিরা

ব্যবহার বিধি

In South Asia, 'কুলি' commonly refers to a railway porter. It is also a homonym meaning 'gargling' or a traditional sweet dumpling (kuli pitha). Note that while 'coolie' can be historically offensive in English, its Bengali counterpart is a standard occupational term.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Deprived of ( বঞ্চিত ) He was deprived of his property.
  • Obsessed with ( উদ্বিগ্ন ) He is obsessed with the idea.
  • Pretend to ( ভান করা ) He does not pretend to high birth.
  • Beware of ( সতর্ক হওয়া ) Beware of pick-pockets.
  • Rest upon ( নির্ভর করা ; বিশ্বাসস্থাপন করা ) I rest upon your promise.
  • Believe in ( বিশ্বাস করা ) I do not believe in his honesty.
  • Bag and baggage ( তল্পিতল্পাসহ ) He left the place bag and baggage.
  • Come off with flying colours ( জয়লাভ করা ) Our School team came off with flying colours.
  • Take to heart ( মর্মাহত হওয়া ) He took his remark to heart.
  • Fight shy ( এড়িয়ে চলা ) Why do you fight shy of your teacher.
  • At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
  • Heart and soul ( সর্বান্তঃকরণে ) Try heart and soul and you will succeed.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • কি দারুণ/ কি সুন্দর। - How fine / nice!
  • তুমি আমাকে ভুল বুঝেছো - You’ve understood me wrongly
  • যত বেশি কাজ করি, তত বেশি আনন্দ পাই - The more I work , the more joyous I feel
  • বলতে গেলে......। - As a matter fact…….
  • এখন সময় পোনে দুইটা - The time is a quarter to two.
  • এপ্রিল মাসের মাঝামাঝি - By the middle of April