কুলি , কুলী   [kuli | kuli] /noun/

কুলি in English

noun

(1) porter; coolie; day-laborer; baggage handler
মুটে; মজুর; ভারবাহী শ্রমিক

(2) gargling; rinsing the mouth
কুলকুচা; মুখ প্রক্ষালন

(3) a type of crescent-shaped stuffed sweet dumpling
অর্ধচন্দ্রাকার মিষ্টি পিঠাবিশেষ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

কুলি করা — to gargle; to rinse the mouth (জল দিয়ে মুখ ধোয়া বা কুলকুচা করা)
কুলি মজুর — porters and laborers; the working class (শ্রমিক শ্রেণী; মুটে-মজুর)
কুলি পিঠা — crescent-shaped stuffed dumpling (ভিতরে পুর দেওয়া অর্ধচন্দ্রাকার পিঠা)

বিপরীত শব্দ

মালিক, প্রভু

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

ট্রেন থেকে নেমে সে মালপত্র বইবার জন্য একজন কুলি ডাকল।

- After getting off the train, he called a porter to carry the luggage.

দাঁত মাজার পর ভালো করে কুলি করে নাও।

- Gargle properly after brushing your teeth.

মা আজ নারকেলের কুলি পিঠা বানিয়েছেন।

- Mother has made coconut kuli pitha today.

Collocations

রেলওয়ে কুলি, কুলি মজুর, কুলি করা, কুলি পিঠা

শব্দের রূপভেদ

Root: কুলি  |  Plural: কুলিরা

ব্যবহার বিধি

In South Asia, 'কুলি' commonly refers to a railway porter. It is also a homonym meaning 'gargling' or a traditional sweet dumpling (kuli pitha). Note that while 'coolie' can be historically offensive in English, its Bengali counterpart is a standard occupational term.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Late in ( দেরি ) Why are you so late in coming?
  • Affection for ( স্নেহ ) The teacher feels affection for every pupils.
  • Fatal to ( মারাত্মক ) he doctor's mistake proved fatal to his life.
  • Sensible of ( বোধ সম্পন্ন ) She is sensible of the risk.
  • Kind to ( সদয় ) She is very kind to the children.
  • Escape from ( পলায়ন করা ) The prisoner escaped from the jail.
  • Hold good ( প্রযুক্ত হওয়া ) This ruls will not hold good here.
  • At stake ( বিপন্ন ) His life is at stake now.
  • Irony of fate ( ভাগ্যের পরিহাস ) He could not succeed by irony of fate.
  • Flesh and blood ( রক্তমাংসের শরীর ) Flesh and blood cannot bear with such insults.
  • At once finger ends ( নখদর্পণে ) All these facts are at his finger ends.
  • hold your horses ( সবুর করা ; ধৈর্য ধরা ) Hold your horses in trouble, you will get your reward.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • এটি কি একেবারে সঠিক নাম / নাম্বার? - Is that definitely the right name/number?
  • সে ভাতও খেল, রুটিও খেল - He ate both rice and bread
  • এখনই। - Right now.
  • আমাদের সংযোগটা ভালো না - We have a bad connection
  • কোনক্রমেই না - By no means
  • আমি তাকে বলবো আপনি কল দিয়েছিলেন - I'll let him know you called