এমনি   [emni | emani] /adverb, adjective/

এমনি in English

adverb

(1) without any reason; just like that; for nothing
অকারণে; খামখা

(2) gratis; free of cost
বিনা মূল্যে; মাগনা

(3) spontaneously; naturally; by itself
আপনা-আপনি; স্বভাবতই

adjective

(1) such; of this kind; like this
এই রূপ; এমন

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

এমনি এমনি — for no reason at all; completely free of charge (বিনা কারণে; বিনা পয়সায়)
এমনিতেই — by itself; naturally; anyway (আপনা-আপনি; আগে থেকেই)
এমনি করে — in this way; like this (এইভাবে)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আমি এমনি এসেছি, কোনো বিশেষ কাজ নেই।

- I have come just like that, there is no specific work.

কেউ কাউকে এমনি এমনি কিছু দেয় না।

- Nobody gives anything to anyone for nothing.

এমনি দিনে ঘরে বসে থাকতে ভালো লাগে না।

- It doesn't feel good to sit at home on such a day.

ও এমনিতেই খুব রাগী, তার উপর তুমি আবার বিরক্ত করছ।

- He is naturally very short-tempered anyway, and on top of that, you are annoying him.

Collocations

এমনি এমনি, এমনিতেই, এমনি করে, এমনি দিন

শব্দের রূপভেদ

Root: এমন

ব্যবহার বিধি

The word is frequently repeated as 'এমনি এমনি' to strongly emphasize the lack of a reason, effort, or cost. It also functions as the emphatic form of 'এমন' (such).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Look at ( তাকানো ) Look at the moon.
  • Insist on ( জিদ করা ) He insisted on my going home.
  • Interest in ( আগ্রহ ) He has a special interest in history.
  • Occupied in ( নিয়োজিত ) He is occupied in writing a letter.
  • Laugh at ( বিদ্রুপ করা ) Do not taught at the poor.
  • Look over ( পরীক্ষা করা ) He is looking over the answer papers.
  • Cut a sorry figure ( খারাপ ফল করা ) He cuts a sorry figure in the examination.
  • By leaps and bounds ( অতি দ্রুতগতিতে ) The population of Bangladesh is increasing by leaps and bounds.
  • At home ( দক্ষ ) He is at home in mathematics.
  • In the long run ( পরিশেষে ) You will have to suffer in the long run.
  • In vain ( বৃথা ) All his attempts were in vain.
  • clever hit ( কথার মতন কথা )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • শিশুর অধিকার লঙ্ঘন মানে ভবিষ্যৎকে অন্ধকারে ঠেলে দেওয়া - Violating a child’s rights means pushing the future into darkness
  • এটা গরম হতে পারে - This may be hot
  • হাঁড়িতে ভাত ঠনঠন করছে - The cooking pot is empty of rice.
  • উৎসবের আসল মজা ছোট ছোট মুহূর্তে লুকিয়ে থাকে - The real charm of celebrations lies in the little moments
  • স্বপ্ন দেখা সহজ, কিন্তু সেটা পূরণে কতটা শ্রম দেবে, সেটাই আসল কথা - Dreaming is easy, but how much effort you put into fulfilling it is what truly matters
  • ব্যাপারটা দারুন হবে। - That will be great.