আদমশুমারি   [adomshumari | ādamaśumāri] /noun/

আদমশুমারি in English

noun

(1) census; population census
লোকগণনা; দেশের জনসংখ্যা গণনা

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

আদমশুমারি ও গৃহগণনা — Population and housing census (জনসংখ্যা ও বাসগৃহের গণনা)
আদমশুমারি প্রতিবেদন — Census report (লোকগণনার সরকারি বিবরণী)
জাতীয় আদমশুমারি — National census (দেশব্যাপী পরিচালিত লোকগণনা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আগামী বছর দেশে নতুন আদমশুমারি অনুষ্ঠিত হবে।

- A new population census will be held in the country next year.

আদমশুমারির তথ্য অনুযায়ী দেশের জনসংখ্যা উল্লেখযোগ্য হারে বেড়েছে।

- According to the census data, the country's population has increased significantly.

সরকার দশ বছর পর পর আদমশুমারি পরিচালনা করে।

- The government conducts a census every ten years.

Collocations

আদমশুমারি প্রতিবেদন, আদমশুমারি ও গৃহগণনা, আদমশুমারির তথ্য, জাতীয় আদমশুমারি

শব্দের রূপভেদ

Root: আদমশুমারি  |  Plural: আদমশুমারিগুলো

ব্যবহার বিধি

The word is a compound of Arabic 'Adam' (human/mankind) and Persian 'shumari' (counting). In Bangladesh, the official term has recently been updated to 'জনশুমারি' (Jonoshumari), though 'আদমশুমারি' remains widely used in everyday language.

See আদমসুমারি also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Jump to ( তাড়াহুড়ো করে সিদ্ধান্তে আসা ) Do not jump to a conclusion without much thinking.
  • Provide with ( সরবরাহ করা (কোন জিনিস) ) I provide (supply) him with food.
  • Want of ( অভাব ) We have no want of money.
  • Consistent with ( সামঞ্জস্যপূর্ণ ) Your action is not consistent with the rules.
  • Dislike for ( অপছন্দ ) He has dislike for dogs.
  • Prohibit from ( বারণ করা ) I prohibited him from going there.
  • Build castles in the air ( আকাশ কুসুম চিন্তা করা ) Don't idle away your time in building castles in the air.
  • At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
  • To the backbone ( হাড়ে হাড়ে ) The boy is wicked to the backbone.
  • All but ( প্রায় ) The poor villagers are all but ruined.
  • Head and ears ( সম্পূর্ণরূপে ) He is over head and ears in debt.
  • By no means ( কোন ভাবেই না ) I shall by no means call on him.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি আমার খরিদ্দারের প্রয়োজন বুঝি - I understand my customers’ needs
  • কি ছাই/ ঘোড়ার ডিম করছ এখানে? - What the hell are you doing here?
  • আমি একজন শিক্ষক - I’m a teacher
  • দেরি করে ঘুমানো উচিৎ না - You should not sleep late
  • তা নিশ্চিত করে বলা যায়। - That’s for sure!
  • সে তাকে সুন্দর একটা উপহার দিয়েছে - She gave him a nice present