স্নেহ   [sneho | snēha] /noun/

স্নেহ in English

noun

(1) affection; tenderness; attachment; love (especially towards younger ones)
মমতা; ভালোবাসা; বাৎসল্য; আদর

(2) oily substance; fat; grease; lipid
তৈলাক্ত পদার্থ; চর্বি

(3) smoothness; gloss; viscidity
মসৃণতা; স্নিগ্ধতা

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

স্নেহ করা — to show affection; to love tenderly (আদর করা; ভালোবাসা)
স্নেহ পদার্থ — fatty substance; lipid (চর্বিজাতীয় পদার্থ)
স্নেহের পাত্র — object of affection; beloved person (আদরের পাত্র; ভালোবাসার মানুষ)
স্নেহভাজন — worthy of affection; dear one (স্নেহ পাওয়ার যোগ্য ব্যক্তি)
স্নেহাশিস — affectionate blessing (স্নেহপূর্ণ আশীর্বাদ)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

মাতা-পিতার স্নেহ সন্তানের জন্য অমূল্য সম্পদ।

- The affection of parents is an invaluable treasure for a child.

শিক্ষক মহাশয় ছাত্রটিকে খুব স্নেহ করেন।

- The teacher shows a lot of affection to the student.

মাখন ও ঘি হলো স্নেহজাতীয় পদার্থ।

- Butter and ghee are fatty substances.

Collocations

স্নেহশীল, স্নেহভাজন, স্নেহময়, স্নেহ পদার্থ, স্নেহপূর্ণ, স্নেহের পাত্র

শব্দের রূপভেদ

Root: স্নিহ্

ব্যবহার বিধি

In everyday Bengali, 'স্নেহ' primarily means affection or tender love, usually from an older person to a younger one. In nutritional and scientific contexts, 'স্নেহ পদার্থ' translates to fats or lipids.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Argue with ( যূক্তি দেখানো (ব্যক্তি) ) I argued with him for the point.
  • Slow of ( ধীর ) He is slow of speech. He is slow at figures. He is slow in writing.
  • Exempt from ( রেহাই দেওয়া ) He was exempted from the fine.
  • False to ( মিথ্যাবাদী ) I cannot be false to my friend.
  • Hanker after ( লালায়িত হওয়া ) Do not hanker after wealth.
  • Overcome with ( দমন করা ) He was overcome with fatigue.
  • A black sheep ( কুলাঙ্গার ) Tom is a black sheep in their family
  • In vogue ( চালু ) This custom is not in vogue now.
  • Irony of fate ( ভাগ্যের পরিহাস ) He could not succeed by irony of fate.
  • In the mean time ( ইতিমধ্যে ) Lila will come here to-night. In the mean time you should get her room ready.
  • Beggar description ( বর্ণনাতীত ) The beauty of the Taj beggars description.
  • As usual ( যথারীতি ) He is late as usual.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমার কথায় কান দাও - Give ear to my word
  • আমি তোমার পথপানে তাকিয়ে আছি - I'm looking forward to seeing you
  • একেবারেই শেষ। - It’s the very last or the grand last.
  • গণতন্ত্র কি শুধুই নির্বাচন, নাকি জনগণের জন্য কার্যকর প্রশাসন? - Is democracy just about elections, or is it about effective administration for the people?
  • কিভাবে একথা বলতে পারলে? - How could you say that?
  • দুঃখিত, আপনাকে অন্য কাউকে জিজ্ঞেস করতে হবে (যেহেতু জানে না, তাই) - Sorry. You'll have to ask someone else