বারো , বার   [baro | bāro] /adjective, noun/

বারো in English

adjective

(1) twelve
সংখ্যাবিশেষ; দশ ও দুইয়ের যোগফল

noun

(1) the number twelve
বারো সংখ্যা

(2) a dozen
এক ডজন

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

বারোটা বাজা — to be completely ruined; to be doomed (সর্বনাশ হওয়া; ধ্বংস হওয়া)
বারো মাস — all year round; constantly (সারা বছর; সর্বদা)
বারোয়ারি — public; communal; organized by the community (সর্বজনীন; অনেকের মিলিত উদ্যোগে গঠিত)
বারো হাত কাঁকুড়ের তেরো হাত বিচি — gross exaggeration; making a mountain out of a molehill (অসম্ভব অতিরঞ্জন; তিলকে তাল করা)
বারো ভুঁইয়া — the twelve landlords (historical reference to medieval Bengal) (বাংলার বারোজন স্বাধীন জমিদার)

সমার্থক শব্দ

দ্বাদশ, ডজন, ১২

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

ঘড়িতে এখন ঠিক বারোটা বাজে।

- It is exactly twelve o'clock now.

আমার কাছে বারোটি আপেল আছে।

- I have twelve apples.

সে বারো বছর বয়সে প্রথম স্কুলে গিয়েছিল।

- He first went to school at the age of twelve.

Collocations

বারো মাস, বারো বছর, বারোটা বাজা, বারো জন

শব্দের রূপভেদ

Root: বারো

ব্যবহার বিধি

While primarily a number, 'বারো' (baro) is frequently used in Bengali idioms to denote excess, completion, or ruin (e.g., 'বারোটা বাজা' meaning to be completely ruined).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Displeased at ( অসন্তুষ্ট ) I am displeased with him at his conduct.
  • Oblige to ( বাধিত করা ) I am obliged to him for his co-operation.
  • Excuse for ( অব্যাহতি দেওয়া ) He will not be excused for coming late.
  • Absorbed in ( নিবিষ্ট ; মগ্ন ) Scientist is absorbed in experiment
  • Ignorant of ( অজ্ঞ ) He is ignorant of this rule.
  • Smell of ( গন্ধ দেয় ) This glass smells of wine.
  • Slip of the pen ( লেখায় অসতর্কতাবশতঃ সামান্য ভুল ) This mistake is due to a slip of the pen.
  • In fine ( পরিশেষ ) In fine he declared his plan.
  • throw dust in ones hands full ( কারো চোখে ধূলো দেওয়া )
  • Make both ends meet ( আয়ব্যয় মেলানো ) I cannot make both ends meet with my small income.
  • cringing flatterer ( খঁয়ের খা )
  • Hold water ( ধোপে টেকা ; কার্যকরি হওয়া ) This policy will not hold water in this situation.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • কি বললেন আপনি? - What did you say?
  • বারটার মধ্যে কাজ শেষ করবে - You must finish your work by 12 o’clock
  • এগুলোকে এতো সহজ ভেব না। - Don’t consider these too easy.
  • তোমার জন্য আমার কিছু পাঠাবার আছে - I have something to send you
  • সে সব টাকা ফুঁকে দিয়েছে - He has squandered away all his money.
  • দুজন দুজন করে বাইরে যাও - Go out by twos