বাতাসা   [batasha | bātāsā] /noun/

বাতাসা in English

noun

(1) a light, porous sweet drop or cake made of sugar or jaggery; sugar-cake
চিনি বা গুড়ের তৈরি ফাঁপা মিষ্টিবিশেষ

(2) a traditional sweetmeat commonly used as a religious offering (prasad)
পূজার প্রসাদ হিসেবে ব্যবহৃত মিষ্টি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

গুড়ের বাতাসা — batasa made of jaggery (আখের বা খেজুরের গুড় দিয়ে তৈরি বাতাসা)
চিনির বাতাসা — batasa made of white sugar (সাদা চিনি দিয়ে তৈরি বাতাসা)
বাতাসা লুট — the act of scattering batasa for children to collect during a religious festival (Harirlut) (হরিরলুট বা পূজায় প্রসাদ হিসেবে বাতাসা ছড়ানো)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

পূজায় প্রসাদ হিসেবে বাতাসা বিতরণ করা হয়।

- Batasa is distributed as prasad during the puja.

ছোটবেলায় মুড়ির সাথে গুড়ের বাতাসা খেতে খুব ভালো লাগত।

- In childhood, I used to love eating jaggery batasa with puffed rice.

গ্রামের বাড়িতে অতিথি এলে আগে এক গ্লাস জল ও বাতাসা খেতে দেওয়া হতো।

- In village homes, guests were traditionally first served a glass of water and batasa.

Collocations

গুড়ের বাতাসা, চিনির বাতাসা, মুড়ি-বাতাসা, বাতাসা লুট

শব্দের রূপভেদ

Root: বাতাসা  |  Plural: বাতাসাগুলো

ব্যবহার বিধি

Batasa is deeply associated with Hindu religious offerings (prasad) and traditional Bengali snacks. Historically, it was a customary practice in rural Bengal to welcome guests with a glass of water and a batasa.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Feel for ( সহানুভূতি অনুভব করা ) I feel for you in your trouble.
  • Pity for ( করুণা ) Have pity for the poor.
  • Eligible for ( যোগ্য ) He is eligible for the post.
  • Admit of ( স্বীকৃতি পাওয়া ) Your conduct admits of no excuse.
  • Sensitive to ( সংবেদনশীল ) She is sensitive to cold.
  • Engaged in ( নিযুক্ত (কাজে) ) I was engaged with him in talk.
  • harp on the same string ( এক কথা বারবার বলা )
  • By far ( সর্বাংশে ) He is by far the best boy in the class.
  • when pigs fly ( কখনও না ) I will help you when pigs fly
  • In the mean time ( ইতিমধ্যে ) Lila will come here to-night. In the mean time you should get her room ready.
  • tickled pink ( খুব খুশি করানো ) She was tickled pink by the good news.
  • To and fro ( এদিন-ওদিক ) Being unable to make up his mind the man is walking to and fro.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি ইতিমধ্যে বইটি পড়েছি - I have already read the book
  • লিলি বলছি, কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি? - Lily speaking, how may I help you?
  • ক্ষমতার লোভ মানুষকে কখন যে অন্ধ করে তোলে, বোঝা মুশকিল - The lust for power blinds people in ways that are hard to comprehend
  • আমার কথা (পরামর্শ) মতো চল - Follow my advice
  • বৃষ্টির পরে এই গ্রামটা যেন আরও সুন্দর হয়ে ওঠে - After the rain, this village becomes even more beautiful
  • তার কথা ঠিক বটে - He is quite right