বাতাসা   [batasha | bātāsā] /noun/

বাতাসা in English

noun

(1) a light, porous sweet drop or cake made of sugar or jaggery; sugar-cake
চিনি বা গুড়ের তৈরি ফাঁপা মিষ্টিবিশেষ

(2) a traditional sweetmeat commonly used as a religious offering (prasad)
পূজার প্রসাদ হিসেবে ব্যবহৃত মিষ্টি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

গুড়ের বাতাসা — batasa made of jaggery (আখের বা খেজুরের গুড় দিয়ে তৈরি বাতাসা)
চিনির বাতাসা — batasa made of white sugar (সাদা চিনি দিয়ে তৈরি বাতাসা)
বাতাসা লুট — the act of scattering batasa for children to collect during a religious festival (Harirlut) (হরিরলুট বা পূজায় প্রসাদ হিসেবে বাতাসা ছড়ানো)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

পূজায় প্রসাদ হিসেবে বাতাসা বিতরণ করা হয়।

- Batasa is distributed as prasad during the puja.

ছোটবেলায় মুড়ির সাথে গুড়ের বাতাসা খেতে খুব ভালো লাগত।

- In childhood, I used to love eating jaggery batasa with puffed rice.

গ্রামের বাড়িতে অতিথি এলে আগে এক গ্লাস জল ও বাতাসা খেতে দেওয়া হতো।

- In village homes, guests were traditionally first served a glass of water and batasa.

Collocations

গুড়ের বাতাসা, চিনির বাতাসা, মুড়ি-বাতাসা, বাতাসা লুট

শব্দের রূপভেদ

Root: বাতাসা  |  Plural: বাতাসাগুলো

ব্যবহার বিধি

Batasa is deeply associated with Hindu religious offerings (prasad) and traditional Bengali snacks. Historically, it was a customary practice in rural Bengal to welcome guests with a glass of water and a batasa.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Attend on ( সেবা করা ) She attends on her mother.
  • Jealous of ( ঈর্ষা পরায়ণ ) I am not at all jealous of his fortune.
  • Accompanied by ( সঙ্গী হওয়া ) He was accompanied by his father.
  • Hard at ( উদ্যমী ) He is hard at work before examination.
  • Burst out ( ফেটে পড়া ) He burst out laughing at my joke.
  • Pass for ( গণ্য হওয়া ) He passes for a clever man.
  • Achilles heel ( দুর্বলতা বা ত্রুটি ) He is trying to hide but everybody knows his achilles' heel
  • Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.
  • Tooth and nail ( তীব্রভাবে ) He fought tooth and nail against his enemy.
  • Out of doors ( বাহিরে ) It is rather cold out of doors.
  • Stick to ( দৃঢ়ভাবে লেগে থাকা ) He sticks to his decision.
  • At dagger drawn ( খড়গহস্ত ) The two brothers are now at daggers drawn.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • জ্ঞানকে নিজের মধ্যে সীমাবদ্ধ রাখলে তা স্থবির হয়ে যায় - Knowledge becomes stagnant when kept confined
  • তিনি উঁচু পদের লোক - He is a man of high position
  • ধরে রাখার জন্য ধন্যবাদ - Thank you for holding
  • আপনি হয়তো ভুল নাম্বারে ডায়াল করেছেন - You may have dialed the wrong number
  • মনে রেখো, হাসির মুহূর্তই উৎসবের সেরা স্মৃতি তৈরি করে - Remember, smiling moments make the best memories of a celebration
  • আমরা আপনাদেরকে মাছ ধরা শেখাবো। - We’ll shape your career.