ফাঁকিবাজি   [fakibaji | phām̐kibāji] /noun/

ফাঁকিবাজি in English

noun

(1) shirking of duty; dodging work; evasion
কাজে অবহেলা; দায়িত্ব এড়ানো

(2) deceitfulness; trickery; bluffing; hoax
প্রতারণা; ধোঁকাবাজি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

ফাঁকিবাজি করা — to shirk; to bluff; to deceive (কাজে ফাঁকি দেওয়া বা প্রতারণা করা)
ফাঁকিবাজি স্বভাব — shirking nature; tendency to dodge work (কাজ এড়িয়ে চলার প্রবণতা)
ফাঁকিবাজি ধরা পড়া — to be caught bluffing or shirking (ফাঁকি দেওয়ার সময় ধরা পড়া)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

তার কাজে শুধু ফাঁকিবাজি, সে কখনোই সময়মতো কাজ শেষ করে না।

- His work is full of shirking; he never finishes tasks on time.

ফাঁকিবাজি করে জীবনে উন্নতি করা যায় না।

- One cannot prosper in life by dodging work.

পড়াশোনায় ফাঁকিবাজি করলে পরীক্ষায় ভালো ফল আশা করা যায় না।

- If you shirk your studies, you cannot expect good results in the exam.

Collocations

ফাঁকিবাজি করা, ফাঁকিবাজি স্বভাব, পড়াশোনায় ফাঁকিবাজি, কাজে ফাঁকিবাজি

শব্দের রূপভেদ

Root: ফাঁকি

ব্যবহার বিধি

Commonly used in informal contexts to describe someone who avoids their responsibilities, especially students neglecting studies or employees dodging work.

See ফাঁকিবাজি also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Look for ( খোঁজা ) I am looking for a good job.
  • Dull at ( কাঁচা ) He is dull at Physics.
  • Diffident of ( সন্দিগ্ধ ) I am diffident of success.
  • Dedicate to ( উৎসর্গ করা ) This book is dedicated to his father.
  • Popular with ( জনপ্রিয় ) He is popular with all for his good behaviour.
  • Supply to ( যোগান দেওয়া (ব্যক্তি) ) He supplied food to us.
  • Above board ( সংশয়হীন ভাবে নির্দোষ ) His activities are open and above board.
  • Hard and fast ( বাঁধা ধরা ) There is no such hard and fast rule in this matter.
  • Kith and kin ( নিকট আত্মীয় ) He has no good relationship with his kith and kin.
  • Hush money ( ঘুষ ) He offered a hush money to suppress the murder.
  • blue blood ( অভিজাত বংশের রক্ত বহনকারী )
  • At once finger ends ( নখদর্পণে ) All these facts are at his finger ends.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • তুমি আমাকে ভুল বুঝেছো - You’ve understood me wrongly
  • যদি এটা এতো ঠাণ্ডা না হতো! - I wish it wasn’t so cold!
  • দয়া করে আমাকে বলবেন কয়টা বাজে এখন? - Can you tell me what time it is, please?
  • ঢাকা যাওয়ার টিকিটের দাম কত? - How much is the ticket price to Dhaka?
  • চারটা ব্লক অতিক্রম করবেন এবং তারপর ডান দিকে ঘুরবেন - Go for four blocks and then turn right
  • মাফ করবেন, আপনি কি এই ঠিকানাটা চিনেন? - Excuse me, do you know this address?