প্রাচীর   [prachir | prācīra] /noun/

প্রাচীর in English

noun

(1) wall; boundary wall
দেয়াল; সীমানা প্রাচীর

(2) enclosure; fence; barrier
বেষ্টনী; ঘের; বাধা

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

চীনের মহাপ্রাচীর — The Great Wall of China (চীনের ঐতিহাসিক দীর্ঘ প্রাচীর)
প্রাচীরপত্র — Wall poster; placard; wall magazine (দেয়ালে লাগানো বিজ্ঞাপন বা নোটিশ; দেয়াল পত্রিকা)
প্রাচীর ঘেরা — Walled; enclosed by a wall (দেয়াল দিয়ে ঘেরা)
অভেদ্য প্রাচীর — Impenetrable wall; insurmountable barrier (যা ভেদ করা যায় না এমন দেয়াল; কঠিন বাধা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

তারা বাড়ির চারপাশে একটি উঁচু প্রাচীর নির্মাণ করেছে।

- They have built a high wall around the house.

চীনের মহাপ্রাচীর পৃথিবীর অন্যতম আশ্চর্য।

- The Great Wall of China is one of the wonders of the world.

তাদের দুজনের মধ্যে এখন অবিশ্বাসের এক অদৃশ্য প্রাচীর তৈরি হয়েছে।

- An invisible wall of distrust has now been created between the two of them.

Collocations

উঁচু প্রাচীর, ইটের প্রাচীর, পাথরের প্রাচীর, প্রাচীর ঘেরা, অভেদ্য প্রাচীর

শব্দের রূপভেদ

Root: প্রাচীর  |  Plural: প্রাচীরগুলো

ব্যবহার বিধি

Typically refers to a solid, often high exterior wall made of brick or stone, used for enclosure or defense, as opposed to a simple interior wall (দেয়াল). It is also frequently used metaphorically to mean an insurmountable barrier.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Deal in ( ব্যবসা করা ) He deals in rice.
  • Tell upon ( ক্ষতি করা ) Over-eating tells upon health.
  • Oblige to ( বাধিত করা ) I am obliged to him for his co-operation.
  • Differ on ( ভিন্ন মত হওয়া (ব্যপার) ) I differ with you on this point.
  • Confined in ( আবদ্ধ (কক্ষ) ) He is confined in a room for five days.
  • Distinguish between ( প্রভেদ করা ) Distinguish between a phrase and a clause.
  • In a fix ( মুশকিলে পতিত ) He is in a fix and does not know what to do.
  • In force ( বলবৎ ) This law is in force now.
  • cringing flatterer ( খঁয়ের খা )
  • Die in harness ( কর্মরত অবস্থায় মারা যাওয়া ) Dr. Sen died in harness.
  • Round the clock ( সমস্ত দিন ) He is working round the clock.
  • have ones eyes ( কারও হাতে বিস্তর কাজ থাকা )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • কি হতো যদি সে আমার জন্য স্টেশনে অপেক্ষা করতো? - What if he was waiting at the station for me?
  • যত বেশি উপার্জন করবে, তত বেশি চাহিদা বাড়বে - The more you earn, the more your desires will grow
  • তুমি কোন ধরনের গান পছন্দ কর? - What kind of songs do you like?
  • সাবাশ! - Good job
  • আরে গাধা, সোজাসুজি বল - KISS: Keep it simple, stupid
  • অনুষ্ঠানের সময় কী পরবেন, সেটা পরিস্থিতি বুঝে ঠিক করা উচিত - What to wear during the event should be decided according to the situation