জোঁক   [jonk | jō̃k] /noun/

জোঁক in English

noun

(1) leech; bloodsucking worm
রক্তচোষা জলজ বা স্থলজ কীটবিশেষ

(2) bloodsucker; extortionist; parasite
শোষক; যে ব্যক্তি অন্যের অর্থ শোষণ করে

(3) a stubbornly clinging person
নাছোড়বান্দা ব্যক্তি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

জোঁকের মুখে নুন দেওয়া — to subdue someone completely; to silence an arrogant person (অহংকার চূর্ণ করা বা নিস্তেজ করা)
জোঁকের মতো লেগে থাকা — to cling stubbornly; to be persistent (নাছোড়বান্দা হয়ে লেগে থাকা)
রক্তচোষা জোঁক — a ruthless extortionist; a parasite (নিষ্ঠুর শোষক)

বিপরীত শব্দ

দাতা, পরোপকারী

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

বর্ষাকালে মাঠে ঘাটে জোঁকের উপদ্রব বাড়ে।

- The nuisance of leeches increases in fields and paths during the rainy season.

সে আমার পিছনে জোঁকের মতো লেগে আছে।

- He is sticking to me like a leech.

দুর্নীতিবাজরা সমাজের রক্তচোষা জোঁক।

- Corrupt people are the bloodsucking leeches of society.

Collocations

জোঁকের মতো, জোঁক ধরা, রক্তচোষা জোঁক, জোঁকের উপদ্রব

শব্দের রূপভেদ

Root: জোঁক  |  Plural: জোঁকগুলো

ব্যবহার বিধি

The word 'জোঁক' is commonly used both in its literal sense (the bloodsucking worm) and metaphorically to describe a stubborn person or a parasitic extortionist.

Related Words:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Alarmed at ( আতঙ্কিত ) We were alarmed at he news.
  • Pass away ( মারা যাওয়া ) He passes away last night.
  • Make out ( বুঝতে পারা ) I cannot make out what you say.
  • Lame of ( খোঁড়া ) He is lame of one leg.
  • Bent on ( ঝোঁক ) He is bent on playing cricket.
  • Care of ( যত্ন নেওয়া ) Take care of your health.
  • On the spur of the moment ( মুহুর্তের উত্তেজনায় ) He did it on the spur of the moment.
  • Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.
  • By leaps and bounds ( অতি দ্রুতগতিতে ) The population of Bangladesh is increasing by leaps and bounds.
  • to the bad ( মন্দাবস্থায় ; ঘাটতি অবস্থায় )
  • Slip of the pen ( লেখায় অসতর্কতাবশতঃ সামান্য ভুল ) This mistake is due to a slip of the pen.
  • At least ( অন্ততঃ ) At least one hundred boys will come to school today.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • তুমি কোন সাহসে এ কাজ কর! - How dare you do so
  • কখন জানালে আপনার জন্য ভালো হয়? - What time would you like your wakeup call?
  • ও কিছু না/ দুঃচিন্তা করো না। - Not to worry/ Don’t worry.
  • সেই তো কথা - There is the rub
  • আপনি কি ধূমপানযুক্ত অথবা ধূমপানমুক্ত রুম চান? - Do you prefer a smoking or non-smoking room?
  • আমি অরেঞ্জ জুস নিবো - I'll have an orange juice