জাম্বুরা   [jambura | jāmburā] /noun/

জাম্বুরা in English

noun

(1) pomelo; grapefruit; a large citrus fruit
এক প্রকার বড় টক-মিষ্টি লেবুজাতীয় ফল

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

জাম্বুরা মাখা — spiced pomelo salad (লবণ, মরিচ ও অন্যান্য মশলা দিয়ে মাখানো জাম্বুরার কোয়া)
জাম্বুরার কোয়া — pomelo segment/wedge (জাম্বুরার ভেতরের রসালো অংশ)
জাম্বুরার রস — pomelo juice (জাম্বুরা নিংড়ে বের করা রস)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

দুপুরে রোদে বসে জাম্বুরা মাখা খেতে খুব ভালো লাগে।

- It feels great to eat spiced pomelo while sitting in the sun at noon.

জাম্বুরা ভিটামিন সি-এর একটি চমৎকার উৎস।

- Pomelo is an excellent source of vitamin C.

সে বাজার থেকে দুটি বড় পাকা জাম্বুরা কিনে এনেছে।

- He bought two large ripe pomelos from the market.

Collocations

পাকা জাম্বুরা, জাম্বুরা মাখা, জাম্বুরার রস, জাম্বুরার কোয়া, জাম্বুরা গাছ

শব্দের রূপভেদ

Root: জাম্বুরা  |  Plural: জাম্বুরাগুলো

ব্যবহার বিধি

While often translated as 'grapefruit' in casual English, 'জাম্বুরা' (jambura) botanically refers to the pomelo (Citrus maxima), which is generally sweeter, larger, and has a much thicker rind than a standard grapefruit.

See জাম্বুরা also in:

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Based on ( ভিত্তি থাকা ) Your remarks were not based on the facts.
  • Despair of ( নিরাশ হওয়া ) Do not despair of success.
  • Send for ( ডেকে পাঠানো ) Send for a doctor immediately.
  • Angry for ( রাগান্বিত (কোন কিছু) ) I am angry for something.
  • Smile on ( অনুগ্রহ করা ) Fortune smiled on him.
  • Proportionate to ( আনুপাতিক ) Punishment should be proportionate to offence.
  • Bid fair ( ভালো কিছু আশা করা ) He bids fair to be a good doctor.
  • be in ones bad books ( কারও অপ্রিয় হওয়া )
  • At dagger drawn ( খড়গহস্ত ) The two brothers are now at daggers drawn.
  • Beat about the bush ( কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা ) Please come to the point without beating about the bush
  • Null and void ( বাতিল ) The deed has been null and void now.
  • Gift of the gab ( বাককটুতা ) An advocate should have the gift of the gab.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • এটা করতে হবে - It has to be done
  • আমি কেনাকাটা করতে পছন্দ করি যখন আমি অবসর পাই - I like to shop when I’m free
  • সে যেন কিছুই জানে না - He feigns to know nothing
  • তোমাকে একটা প্রশ্ন করতে পারি? - Could I ask you a question?
  • আমি কামনা করছি আগামি বছরটা যেন তোমার জন্য অসাধারণ এবং সৌভাগ্যপ্রসূত হয় - I wish you a very special and fateful year ahead
  • দু-একদিনের মধ্যেই বা ভেতরেই বইটি বের হবে - The book will come out in a day or two.