খোজা   [khoja | khojā] /noun, adjective/

খোজা in English

noun

(1) eunuch; a castrated man
নপুংসক ব্যক্তি; খাসি করা পুরুষ

adjective

(1) castrated; emasculated
পুংস্ত্বহীন; খাসি করা হয়েছে এমন

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

খোজা করা — to castrate; to emasculate (পুংস্ত্ব হরণ করা)
খোজা প্রহরী — eunuch guard (নপুংসক পাহারাদার)
প্রধান খোজা — chief eunuch (প্রধান নপুংসক রক্ষী)

সমার্থক শব্দ

নপুংসক, ক্লীব, খাসি

বিপরীত শব্দ

সক্ষম, পুরুষত্বপূর্ণ

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

মুঘল আমলে হেরেমে খোজা প্রহরীদের নিযুক্ত করা হতো।

- During the Mughal period, eunuch guards were appointed in the harem.

প্রাচীনকালে অনেক দাসকে খোজা করে বিক্রি করা হতো।

- In ancient times, many slaves were castrated and sold.

Collocations

খোজা প্রহরী, খোজা করা, রাজকীয় খোজা

শব্দের রূপভেদ

Root: খোজা  |  Plural: খোজারা

ব্যবহার বিধি

Historically used to refer to castrated guards in royal harems. It is considered an archaic or historical term in modern Bengali.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Allot to ( বিলি করা ) One room has been allotted to him.
  • End in ( শেষ হওয়া ) All his plans ended in smoke.
  • Prompt at ( চটপটে (ব্যক্তিত্ব) ) He is prompt at figures.
  • Boast of ( গর্ব করা ) Do not boast of your wealth.
  • Think of ( চিন্তা করা (ব্যক্তি) ) What do you think of (about) him?
  • Divert from ( অন্যদিকে নেওয়া ) The loud music diverted my attention from study.
  • Hush money ( ঘুষ ) He offered a hush money to suppress the murder.
  • Square meal ( পেট ভরা আহার ) He is too poor to have a square meal every day.
  • At one’s own sweet will ( খুশি মতো ) He still does it at his own sweet will.
  • Die in harness ( কর্মরত অবস্থায় মারা যাওয়া ) Dr. Sen died in harness.
  • Heart and soul ( সর্বান্তঃকরণে ) Try heart and soul and you will succeed.
  • to the bad ( মন্দাবস্থায় ; ঘাটতি অবস্থায় )

Bangla to English Expressions (Translations):

  • শুভ জন্মদিন। এই যে ছোট একটা উপহার তোমার জন্য - Happy Birthday! Here's a little gift for you
  • ইন্টারনেটের প্রতি নির্ভরশীলতা আমাদের নিজস্ব চিন্তাশক্তি কমিয়ে দিচ্ছে - Dependence on internet is reducing our own thinking power
  • দিন কাল কেমন যাচ্ছে? - How’s everything going on?
  • মুখোমুখি - F2F: Face-to-face
  • টেলিভিশনে রান্নার শো দেখে অনেক কিছু শিখেছি, কিন্তু বানানোটা অত সহজ নয় - I’ve learned a lot from cooking shows on TV, but making the dishes isn’t that easy
  • কোন কিছুই ফেলানোর নয়। - Nothing is worthless.