খাট , খট্বা   [khat | khāṭ] /noun, adjective, verb/

খাট in English

noun

(1) bedstead; cot; bed
পালঙ্ক; শোয়ার খাট; বিছানা

(2) bier; a frame for carrying a dead body
মৃতদেহ বহনের খাট; খাটিয়া

adjective

(1) short; dwarfish; low
খাটো; হ্রস্ব; ছোট

verb

(1) to work hard; to labor (imperative/root form)
পরিশ্রম করা; মেহনত করা

(2) to be invested or applied (as money)
বিনিয়োগ হওয়া; প্রযুক্ত হওয়া

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

খাট-পালঙ্ক — bed and other furniture (বিছানা ও অন্যান্য আসবাবপত্র)
টাকা খাটানো — to invest money (ব্যবসায় অর্থ বিনিয়োগ করা)
গাধার মতো খাটা — to work like a dog/donkey; to toil hard (অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা)
খাটে ওঠা — to go to bed (ঘুমাতে যাওয়া; বিছানায় যাওয়া)

বিপরীত শব্দ

লম্বা, দীর্ঘ

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

সে ঘুমানোর জন্য একটি নতুন কাঠের খাট কিনেছে।

- He bought a new wooden bedstead for sleeping.

মৃতদেহটি একটি খাটে করে শ্মশানে নেওয়া হলো।

- The dead body was taken to the crematorium on a bier.

জীবনে সফল হতে হলে তোমাকে অনেক খাটতে হবে।

- You have to work very hard to be successful in life.

তার ব্যবসার পেছনে অনেক টাকা খাটছে।

- A lot of money is invested in his business.

Collocations

কাঠের খাট, লোহার খাট, ডাবল খাট, খাটে শোয়া, টাকা খাটা

শব্দের রূপভেদ

Root: খাট  |  Plural: খাটগুলো

ব্যবহার বিধি

Primarily used as a noun meaning 'bedstead'. As a verb root (খাটা), it means 'to labor' or 'to invest'. As an adjective, it is a variant of 'খাটো' (short).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Limited to ( সীমাবদ্ধ ) Invitation was limited to members only.
  • Responsible to ( দায়ী (প্রাধিকার) ) He is responsible to the committee for his action.
  • Guilty of ( দোষী ) He is guilty of murder.
  • Capacity for ( যোগ্যতা ) He has a capacity for hard work.
  • Disgusted with ( বিরক্ত ) I am disgusted with him at his conduct.
  • Talk to ( কথা বলা (ব্যক্তি) ) I am talking to (with) Mr. Roy.
  • harp on the same string ( এক কথা বারবার বলা )
  • All but ( প্রায় ) The poor villagers are all but ruined.
  • Head and ears ( সম্পূর্ণরূপে ) He is over head and ears in debt.
  • word of no implication ( কথার কথা )
  • Household word ( সকলের পরিচিত নাম ) Mother Teresa's name has now become a household word.
  • At last ( অবশেষে ) I got my missing book at last.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • তুমি কি কারো জন্য অপেক্ষা করছ? - Are you waiting for someone else?
  • ভোরের শহরটা একেবারে অন্যরকম লাগে - The city at dawn looks completely different
  • ঢাকা যাওয়ার টিকিটের দাম কত? - How much is the ticket price to Dhaka?
  • খরচ করার মত আমার কাছে কিছুই নেই - There’s nothing I can spend
  • আপনি কি ওটার বানান করতে পারবেন দয়া করে? - Could you spell that, please?
  • আপনি কিভাবে ভারসাম্য বজায় রাখেন আপনার পরিবার এবং চাকরির মধ্যে? - How do you balance both your family and your job?