খই   [khoi | khai] /noun/

খই in English

noun

(1) parched paddy; popped rice; fried grain
ভাজা ধানের স্ফীত রূপ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মুখে খই ফোটা — to talk rapidly and incessantly; to be very talkative (অনর্গল ও দ্রুত কথা বলা)
খই ছড়ানো — to scatter popped rice (usually done during Hindu funeral processions) (মৃতদেহ সৎকারের সময় খই ছিটানো)
খইয়ের মোয়া — a sweet ball made of popped rice and jaggery (খই ও গুড় দিয়ে তৈরি মিষ্টি গোলক)

সমার্থক শব্দ

লাজ, হুড়ুম, ভাজা ধান

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

মেলায় গিয়ে আমরা খই আর কদমা কিনেছি।

- We bought popped rice and sugar candy at the fair.

মেয়েটার মুখে যেন খই ফুটছে।

- The girl is talking rapidly and incessantly.

সকালের নাস্তায় সে দুধ আর খই খেল।

- He had milk and popped rice for breakfast.

Collocations

খই ভাজা, দুধ-খই, খই-মুড়ি, খইয়ের মোয়া

শব্দের রূপভেদ

Root: খই  |  Plural: খইগুলো

ব্যবহার বিধি

Khoi is a staple in Bengali culture, widely used in Hindu religious rituals (puja), funeral processions, and to make traditional sweets like 'moya'. Idiomatically, it is used to describe someone who talks very fast.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Heir to ( উত্তরাধিকারী (সম্পত্তি) ) He is the heir to his uncle’s property.
  • Ambition for ( উচ্চাকাঙ্খা ) He has no ambition for fame in life.
  • Proportionate to ( আনুপাতিক ) Punishment should be proportionate to offence.
  • Annoyed for ( বিরক্ত (কোন কিছু) ) I was annoyed for the music.
  • Similar to ( সদৃশ ) This pen is similar to that.
  • Occupied with ( নিয়োজিত (কাজ) ) He is occupied with his studies.
  • when pigs fly ( কখনও না ) I will help you when pigs fly
  • Above all ( প্রধানত ; সর্বোপরি ) We should be kind, polite, and above all honest.
  • Call in question ( সন্দেহ করা ) No one can call his honesty in question.
  • ABC ( প্রাথমিক জ্ঞান ) Everybody must know at least the ABC of religion.
  • In a hurry ( তাড়াহুড়ার মধ্যে ) Don't do the work in a hurry.
  • Bad blood ( মনোমালিন্য ; শত্রতা ; দ্বেষ ) Now there is bad blood between the two brothers.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • সিনেমায় সবসময়ই নায়ক জেতে, কিন্তু বাস্তব জীবনে কি এমনটা হয়? - In movies, the hero always wins, but does that happen in real life?
  • আগামী কাল রায় বের হবে - Judgement will be delivered tomorrow
  • আমার যদি অসীম সময় থাকত! - I wish I had a sky limit time!
  • তোমার আহত লোকটিকে সাহাজ্য করা উচিত ছিল - You should have helped the injured people
  • স্কুলের প্রথম দিনটি এখনও স্পষ্ট মনে আছে - My first day at school still feels vividly fresh in my memory
  • আরও একটু থাকুন না - Please stay a little longer