উদযাপন   [udjapon | udyāpana] /noun/

উদযাপন in English

noun

(1) celebration; observance (of a festival, anniversary, or special day)
উৎসব পালন; আনন্দোৎসব

(2) accomplishment; completion; performance; finishing
সম্পাদন; সমাপ্তি; সাঙ্গকরণ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

জন্মদিন উদযাপন — Birthday celebration (জন্মদিন পালন)
বর্ষপূর্তি উদযাপন — Anniversary celebration (বছর পূর্তির উৎসব)
বিজয় উদযাপন — Celebrating victory (জয়ের আনন্দ প্রকাশ)
ব্রত উদযাপন — Completion of a vow (নিয়ম বা ব্রত সমাপ্তকরণ)

বিপরীত শব্দ

বর্জন, শোকপালন

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

আমরা প্রতি বছর অত্যন্ত আনন্দ ও উদ্দীপনার সাথে স্বাধীনতা দিবস উদযাপন করি।

- We celebrate Independence Day every year with great joy and enthusiasm.

তাদের বিবাহবার্ষিকী উদযাপনের জন্য একটি বড় অনুষ্ঠানের আয়োজন করা হয়েছে।

- A large event has been organized for the celebration of their wedding anniversary.

কঠিন ব্রতটির সফল উদযাপন শেষে তিনি স্বস্তি পেলেন।

- He felt relieved after the successful completion of the difficult vow.

Collocations

দিবস উদযাপন, জন্মদিন উদযাপন, বর্ষপূর্তি উদযাপন, বিজয় উদযাপন, সফল উদযাপন

শব্দের রূপভেদ

Root: উদ্‌ + যাপন

ব্যবহার বিধি

In modern Bengali, 'উদযাপন' is almost exclusively used to mean 'celebration' or 'observance' of an event. Its classical Sanskrit-derived meaning of 'completion' or 'accomplishment' is mostly found in formal or literary contexts. Note: The Bangla Academy recommends the spelling 'উদ্‌যাপন' (with a hasanta under 'দ').

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Divide between ( ভাগ করা (দুটি বা দুজন) ) Divide the apple between Raqib and Shafique.
  • Prompt in ( চটপটে (উত্তর) ) He is prompt in his answer.
  • Mourn over ( শোক করা ) Don't mourn over the dead.
  • Differ from ( ভিন্নরূপ হওয়া ) This thing differs from that.
  • Famous for ( বিখ্যাত ) Radhanager is famous for the birth place of Raja Rammohan.
  • Sure of ( নিশ্চিত ) I am sure of success.
  • Set free ( মুক্ত করা ) The prisoners were set free.
  • Fall flat ( ফলপ্রসূ না হওয়া ) My advice feel fiat on him.
  • Household word ( সকলের পরিচিত নাম ) Mother Teresa's name has now become a household word.
  • At bay ( কোনঠাসা ) The tiger was at bay in the bush.
  • At random ( বেপরোয়া ; এলোমেলো ) He hit the ball at random.
  • Crying need ( জরুরী প্রয়োজন ) Mass education is the crying need of Bangladesh.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • চল বেড়াতে যাই - Let us go out for a walk
  • প্রত্যেক মানুষের মৌলিক অধিকার তার অস্তিত্বের সঙ্গে জড়িত - Every individual’s fundamental rights are tied to their existence
  • গরু বাঁধা - To tether a cow
  • জীবনে সব সময় বড় হওয়ার চেয়ে, ভালো মানুষ হওয়াও জরুরি - In life, being a good person is just as important as being successful
  • শুভ জন্মদিন। সুখ, শান্তি আর ভালোবাসায় ভরপুর হোক তোমার জীবন - Happy Birthday! May your life be filled with happiness, peace, and love.
  • এটা হালকাভাবে নাও। - Take it as slight.