আশ্বাস   [ashshash | āśvāsa] /noun/

আশ্বাস in English

noun

(1) assurance; promise; guarantee
ভরসা; প্রতিশ্রুতি

(2) hope; confidence
আশা; বিশ্বাস

(3) consolation; comfort; encouragement
সান্ত্বনা; উৎসাহ

(4) breathing; breath (archaic or literal sense)
শ্বাসপ্রশ্বাস

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

আশ্বাস দেওয়া — to assure; to promise; to give hope (ভরসা দেওয়া; প্রতিশ্রুতি দেওয়া)
মিথ্যা আশ্বাস — false hope; empty promise (ভিত্তিহীন প্রতিশ্রুতি; প্রতারণামূলক ভরসা)
আশ্বাসের বাণী — words of comfort or hope (সান্ত্বনা বা ভরসার কথা)
আশ্বাস পাওয়া — to receive assurance or comfort (ভরসা লাভ করা)

বিপরীত শব্দ

নিরাশা, হতাশা, সন্দেহ, ভয়

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

সরকার বন্যাদুর্গতদের সব ধরনের সাহায্যের আশ্বাস দিয়েছে।

- The government has given assurance of all kinds of help to the flood victims.

তার মিথ্যা আশ্বাসে আমি আর বিশ্বাস করি না।

- I no longer believe in his false assurances.

বিপদের সময় তার কথাগুলো আমাকে খুব আশ্বাস জুগিয়েছিল।

- During the danger, his words provided me with great comfort and hope.

Collocations

আশ্বাস দেওয়া, আশ্বাস পাওয়া, মিথ্যা আশ্বাস, আশ্বাসের বাণী, আশ্বাস প্রদান

শব্দের রূপভেদ

Root: আ- + শ্বস্ + ঘঞ্  |  Plural: আশ্বাসগুলো

ব্যবহার বিধি

Primarily used to denote a verbal guarantee or emotional comfort given to someone in distress or doubt.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Sure of ( নিশ্চিত ) I am sure of success.
  • Argue with ( যূক্তি দেখানো (ব্যক্তি) ) I argued with him for the point.
  • Owe to ( ঋণী হওয়া ) I owe my all to him.
  • Aptitude for ( স্বাভাবিক দক্ষতা ) I have no aptitude for Mathematics.
  • Rejoice in ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced in her success.
  • Tell upon ( ক্ষতি করা ) Over-eating tells upon health.
  • harp on the same string ( এক কথা বারবার বলা )
  • Curry favour ( তোষামোদ করিয়ে প্রিয় হওয়া ) He knows how to curry favour with officers.
  • walk in someone shoes ( কারো অভিজ্ঞতা বা অবস্থানে থাকা বোঝায় ) When you walk in my shoes, you might understand.
  • By the by ( প্রসঙ্গক্রমে ) By the by I came to know that he was ill.
  • Round the clock ( সমস্ত দিন ) He is working round the clock.
  • On the wane ( হ্রাসমান ) His fame is on the wane now.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি কি একটি উপকারের জন্য অনুরোধ করতে পারি? - May I ask a favor?
  • আমি এখানেই বাস করি। - I live nearby here.
  • আমি আমার পূর্ববর্তী পদ থেকে থেকে ইস্তফা দিয়েছি কারণ ওখানে কোম্পানির সাথে সাথে আমার কর্মজীবনে অগ্রসর হওয়ার সুযোগ বেশি ছিল না - I resigned from my previous position, because I didn’t have enough room to grow with my employers
  • আমি জোড়ালোভাবে বিশ্বাস করি যে............। - I strongly believe that…..
  • তাতে কি? - So what?
  • আমি এখানে থেকে কিভাবে এয়ারপোর্টে যাবো? - How do I get to the airport from here?