অবুঝ   [obujh | abujha] /adjective, noun/

অবুঝ in English

adjective

(1) unreasonable; not amenable to reason; stubborn
যাকে বোঝানো যায় না; একগুঁয়ে

(2) innocent; naive; lacking understanding
নিষ্পাপ; নাদান; যে বোঝে না

(3) inconsolable
যাকে সান্ত্বনা দেওয়া যায় না

(4) stupid; foolish
নির্বোধ; বোকা

noun

(1) an unreasonable, naive, or foolish person
অজ্ঞ বা নির্বোধ ব্যক্তি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

অবুঝ মন — irrational heart; unreasonable mind (যুক্তিহীন মন; যে মন প্রবোধ মানে না)
অবুঝ শিশু — innocent or naive child (নিষ্পাপ বা না-বোঝা বাচ্চা)
অবুঝের মতো — like a fool; unreasonably (না বুঝে; বোকার মতো)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

অবুঝ শিশুকে শান্ত করা খুব কঠিন।

- It is very difficult to calm down an inconsolable child.

তুমি এত অবুঝের মতো কথা বলছ কেন?

- Why are you talking like such an unreasonable person?

তার অবুঝ মন কিছুতেই বাস্তবতাকে মানতে চাইছে না।

- His irrational mind is refusing to accept reality at all.

অবুঝকে বোঝানো বৃথা।

- It is useless to explain things to a foolish person.

Collocations

অবুঝ শিশু, অবুঝ মন, অবুঝের মতো, অবুঝ কান্না

শব্দের রূপভেদ

Root: বুঝ (understanding) with prefix অ- (lacking)

ব্যবহার বিধি

Often used affectionately or with slight frustration to describe children, lovers, or naive individuals who refuse to listen to logic or reason.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Abound in ( প্রচুর পরিমাণে থাকা ) Fish abounds in this river.
  • Encroach on ( অনধিকার প্রবেশ করা ) Do not encroach on my land.
  • Relevant to ( প্রাসঙ্গিক ) Your remark is not relevant to the point.
  • Liable to ( দায়ী ) He is liable to fine for his misconduct.
  • Disgusted at ( বিরক্ত ) I am disgusted with him at his conduct.
  • Belong to ( অধিকারে থাকা ) This house is no more belongs to him.
  • In lieu of ( পরিবর্তে ) Give me this pen in lieu of that.
  • Dead of night ( মধ্য রাত্রি ) The robbers broke into the house at dead of night.
  • Gala Day ( উৎসবের দিন ) The 15th August is a gala day to the Indians.
  • On the contrary ( বিপরীত পক্ষে ) I do not hate him: on the contrary I love him.
  • word of no implication ( কথার কথা )
  • under the weather ( ভাল না ; অসুস্থ ) I've been feeling under the weather

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আপনি কি মঙ্গলবার থাকবেন? - Would you be available on Tuesday?
  • জামাকাপড় পরিবর্তনের রুম ওখানটায় - The changing rooms are over there
  • আপনার পার্টিতে প্রাপ্ত বয়স্ক লোক কয়জন থাকবে? - How many adults will be in your party?
  • জীবনে তোমার উন্নতি হউক - May you prosper in life
  • এ পাত্রে আর ধরে না - This pot can’t hold more
  • আমি নিজের পরিচয় দিয়ে নিচ্ছি - Let me introduce myself