tire Audio [টায়ার | /ˈtaɪər/]   /verb, noun/

কোনো ব্যক্তি বা বস্তুর শক্তি নিঃশেষ হয়ে যাওয়া বা ক্লান্তি অনুভব করা, অথবা যানবাহনের চাকার বাইরের রাবারের আবরণকে বোঝায়।

tire meaning in Bengali

verb
(1) ক্লান্ত করা; অবসন্ন করা to make someone feel in need of rest or sleep
(2) ক্লান্ত হওয়া; অবসন্ন হয়ে পড়া to become weary or exhausted
(3) বিরক্ত হওয়া; একঘেয়েমি অনুভব করা to become bored or impatient with something
noun
(1) চাকা; গাড়ির চাকার রাবারের আবরণ a rubber covering, typically inflated, placed around a wheel to form a soft contact with the road
Common PHRASES and Terms
tire out — সম্পূর্ণরূপে ক্লান্ত করে ফেলা (to make someone extremely tired)
spare tire — অতিরিক্ত চাকা; পেটের মেদ (an extra wheel for a vehicle; (informal) excess fat around the waist)
tire of — বিরক্ত হওয়া বা আগ্রহ হারিয়ে ফেলা (to lose interest in or become bored with something)
SYNONYM exhaust, fatigue, weary, drain, jade OPPOSITE energize, invigorate, refresh EXAMPLES
The long walk began to tire the children.
দীর্ঘ হাঁটা পথটি শিশুদের ক্লান্ত করতে শুরু করেছিল।
I never tire of listening to his stories.
আমি তার গল্প শুনতে কখনোই ক্লান্ত হই না।
The car has a flat tire.
গাড়িটির একটি চাকা পাংচার হয়েছে।
COLLOCATIONS flat tire, spare tire, tire out, tire easily WORD FORMS Past: tired  |  Past participle: tired  |  Gerund: tiring  |  Plural: tires USAGE NOTES As a verb, 'tire' is often used with 'of' (e.g., tire of something). As a noun, it refers to the physical object (US spelling 'tire', UK spelling 'tyre').

Bangla Academy Dictionary

tire

Appropriate Preposition

  • Favourable for ( অনুকূল (কোনকিছু) ) This situation is favorable to me for doing this.
  • Faith in ( বিশ্বাস ) I have no faith in him.
  • Famous for ( বিখ্যাত ) Radhanager is famous for the birth place of Raja Rammohan.
  • Prefer to ( অধিক পছন্দ করা ) I prefer coffee to tea.
  • Accustomed to ( অভ্যস্ত ) I am accustomed to such a life.
  • Attend upon ( সেবা করা ) She attends upon her mother.
  • Out of temper ( ক্রুদ্ধ ) He is out of temper now.
  • but me no buts ( কিন্তু কিন্তু করো না )
  • bad faith ( বিশ্বাসঘাতকতা )
  • At arm’s length ( দূরে ) Try to keep the bad boy at arm’s length.
  • A rainy day ( দুর্দিন ) Everybody should save something for rainy day.
  • host in himself ( একাই একশ )