terrorise Audio [টেরারাইজ | /ˈtɛrəraɪz/]   /verb/

কাউকে ভয় বা আতঙ্কের মধ্যে রেখে কোনো কাজ করতে বাধ্য করা বা মানসিকভাবে বিপর্যস্ত করে তোলা।

terrorise meaning in Bengali

verb
(1) সন্ত্রস্ত করা; ভয় দেখানো; আতঙ্কিত করা to create and maintain a state of extreme fear and distress in someone
(2) ভয় দেখিয়ে বাধ্য করা; জবরদস্তি করা to coerce or force someone to do something by using threats or violence
Common PHRASES and Terms
terrorise into — ভয় দেখিয়ে কোনো কিছু করতে বাধ্য করা (to force someone to do something by frightening them)
reign of terror — সন্ত্রাসের রাজত্ব (a period of time characterized by widespread violence and fear)
strike terror into — কারও মনে আতঙ্ক সৃষ্টি করা (to cause someone to feel great fear)
SYNONYM intimidate, frighten, bully, terrorize, coerce OPPOSITE comfort, encourage, reassure EXAMPLES
The gang used violence to terrorise the local shopkeepers.
দলটি স্থানীয় দোকানদারদের আতঙ্কিত করতে সহিংসতার আশ্রয় নিয়েছিল।
He was accused of terrorising his neighbors with constant threats.
তাকে ক্রমাগত হুমকির মাধ্যমে তার প্রতিবেশীদের আতঙ্কিত করার অভিযোগে অভিযুক্ত করা হয়েছিল।
The dictator terrorised the population into submission.
একনায়ক জনগণকে ভয় দেখিয়ে বশ্যতা স্বীকারে বাধ্য করেছিলেন।
COLLOCATIONS systematically terrorise, terrorise the population, terrorise into submission WORD FORMS Past: terrorised  |  Past participle: terrorised  |  Gerund: terrorising  |  Third person singular: terrorises USAGE NOTES The term implies a systematic or persistent use of fear to control or harm others. It is often used in political, criminal, or social contexts.

Appropriate Preposition

  • Plead for ( ওকালতি করা (কোনকিছু) ) I pleaded with him for justice (against the wrong done to me).
  • Brood on (over) ( মন খারাপ করা ) Do not brood over your misfortune.
  • Look up ( শব্দার্থ খোঁজা ) Look up the word in the dictionary.
  • Wish for ( আকাঙ্খা করা ) I do not wish for name and fame.
  • Proud of ( গর্বিত ) He is proud of his position.
  • Count upon ( নির্ভর করা ) I count upon your help for this work.
  • Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.
  • At arm’s length ( দূরে ) Try to keep the bad boy at arm’s length.
  • slap on the wrist ( মৃদু শাস্তি ) Although he broke the rules, he was only given a slap on the wrist
  • At large ( স্বাধীন ) The anti-socials are still at large.
  • Beggar description ( বর্ণনাতীত ) The beauty of the Taj beggars description.
  • At the eleventh hour ( শেষ মুহূর্তে ) The doctor came to the patient at the eleventh hour.