shiver Audio [শিভার্‌ | /ˈʃɪv.ər/]   /verb, noun/

শীত, ভয় বা উত্তেজনার কারণে শরীরের অনিয়ন্ত্রিত কাঁপুনি বা কোনো কিছুর ক্ষুদ্র টুকরোয় ভেঙে যাওয়াকে শিভার বলা হয়।

shiver meaning in Bengali

verb
(1) কাঁপা; শীত বা ভয়ে শরীর কাঁপা to shake slightly and uncontrollably as a result of being cold, frightened, or excited
(2) টুকরো টুকরো হয়ে ভেঙে যাওয়া to break into small pieces or splinters
noun
(1) কাঁপুনি; শীত বা ভয়ের কারণে শরীরের কাঁপুনি a momentary shivering movement or tremor
(2) টুকরো; ভাঙা অংশ a small fragment or splinter
Common PHRASES and Terms
send a shiver down someone's spine — কারও শিরদাঁড়া দিয়ে ভয়ের কাঁপুনি পাঠানো (to cause someone to feel very frightened or excited)
shiver in one's shoes — ভয়ে থরথর করে কাঁপা (to be very afraid)
shiver my timbers — বিস্ময় বা রাগের অভিব্যক্তি (an exclamation of surprise or annoyance (often used in a nautical context))
SYNONYM tremble, shudder, quake, quiver, shatter OPPOSITE steady, calm, remain still EXAMPLES
She shivered with cold as the wind blew.
বাতাস বইতে শুরু করায় সে ঠান্ডায় কাঁপছিল।
A shiver ran down his spine when he heard the ghost story.
ভৌতিক গল্পটি শুনে তার শিরদাঁড়া দিয়ে একটি কাঁপুনি বয়ে গেল।
The glass shivered into a thousand pieces.
গ্লাসটি হাজার টুকরো হয়ে ভেঙে গেল।
COLLOCATIONS shiver with cold, shiver with fear, a cold shiver, shiver down the spine WORD FORMS Past: shivered  |  Past participle: shivered  |  Gerund: shivering  |  Plural: shivers USAGE NOTES Often used to describe a physical reaction to extreme emotions or temperature. As a verb, it is intransitive when referring to body movement.

Bangla Academy Dictionary

shiver

Appropriate Preposition

  • Rid of ( মুক্ত হওয়া ) Get rid of bad company.
  • Belong to ( অধিকারে থাকা ) This house is no more belongs to him.
  • Inferior to ( নিকৃষ্ট ; হীন ) He is inferior to his neighbour.
  • Abide by ( মেনে চলা ) One should abide by the rules
  • Rob of ( অপহরণ করা ) Somebody robbed him of his purse.
  • Prone to ( ঝোঁক আছে এমন ) He is prone to idleness.
  • On the spur of the moment ( মুহুর্তের উত্তেজনায় ) He did it on the spur of the moment.
  • For good ( চিরকালের জন্য ) He left the country for good.
  • Wild goose chase ( পন্ডশ্রম ) Do not waste time in wild goose chase.
  • Get rid of ( মুক্তি পাওয়া ) Try to get rid of that rogue.
  • feather ones nest ( কাজ গুছিয়ে নেওয়া )
  • Beggar description ( বর্ণনাতীত ) The beauty of the Taj beggars description.