pounder Audio [পাউন্ডার | /ˈpaʊndər/]   /noun/

পাউন্ডার বলতে সাধারণত এমন কোনো ভারী সরঞ্জাম বা যন্ত্রকে বোঝায় যা কোনো কিছু পিষতে বা চূর্ণ করতে ব্যবহৃত হয়, অথবা নির্দিষ্ট ওজনের কোনো বস্তুকে নির্দেশ করে।

pounder meaning in Bengali

noun
(1) শিল-নোড়া; বাটার যন্ত্র; পিষবার সরঞ্জাম a heavy tool or implement used for crushing, grinding, or pulverizing substances
(2) নির্দিষ্ট ওজনের কোনো বস্তু (যেমন: ১০ পাউন্ড ওজনের বস্তু) a person or thing of a specified weight, especially in pounds
(3) শক্তিশালী আঘাতকারী; প্রচণ্ড প্রহারকারী a person or thing that strikes or hits with heavy, repeated blows
Common PHRASES and Terms
ten-pounder — দশ পাউন্ড ওজনের বস্তু বা মাছ (something, especially a fish, weighing ten pounds)
heavy pounder — প্রচণ্ড আঘাতকারী (someone who strikes with great force)
mortar and pounder — খল ও মুষল (a bowl and a tool used for grinding substances)
SYNONYM crusher, pestle, masher, grinder, beater EXAMPLES
She used a heavy stone pounder to crush the spices.
তিনি মশলা পিষতে একটি ভারী পাথরের নোড়া ব্যবহার করেছিলেন।
The boxer is known as a heavy pounder in the ring.
বক্সারটি রিংয়ে প্রচণ্ড আঘাতকারী হিসেবে পরিচিত।
This is a ten-pounder fish caught in the lake.
এটি হ্রদে ধরা দশ পাউন্ড ওজনের একটি মাছ।
COLLOCATIONS stone pounder, heavy pounder, spice pounder WORD FORMS Plural: pounders USAGE NOTES Often used in culinary contexts for tools, or in sports/boxing to describe the force of a competitor.

Bangla Academy Dictionary

pounder

Appropriate Preposition

  • Think of ( চিন্তা করা (ব্যক্তি) ) What do you think of (about) him?
  • Lacking in ( অভাব আছে এমন ) He is lacking in courage.
  • Clue to ( সূত্র ) Find out the clue to the mystery.
  • Blush with (for) ( লজ্জায় রাঙা হওয়া ) She blushed with shame.
  • Owe to ( ঋণী হওয়া ) I owe my all to him.
  • Yield to ( আত্মসমর্পণ করা ) He Yielded to his enemy.
  • Turn over a new leaf ( নূতনের সূচনা ) After his failure he turned over a new leaf.
  • Build castles in the air ( আকাশ কুসুম চিন্তা করা ) Don't idle away your time in building castles in the air.
  • For good ( চিরকালের জন্য ) He left the country for good.
  • hold your horses ( সবুর করা ; ধৈর্য ধরা ) Hold your horses in trouble, you will get your reward.
  • Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.
  • Far and wide ( সর্বত্র ) His fame as a scholar spread far and wide