parcel Audio [পার্সেল | /ˈpɑːrsəl/]   /noun, verb/

পার্সেল বলতে সাধারণত কাগজ বা অন্য কিছু দিয়ে মোড়ানো কোনো বস্তুর প্যাকেটকে বোঝায়, যা ডাকযোগে বা অন্য কোনো মাধ্যমে পাঠানো হয়। এছাড়া এটি জমি বা কোনো কিছুর নির্দিষ্ট অংশকেও নির্দেশ করতে পারে।

parcel meaning in Bengali

noun
(1) মোড়ক; প্যাকেট a thing or collection of things wrapped in paper in order to be carried or sent by mail
(2) জমির খণ্ড; ভূখণ্ড a portion of land considered as a unit
(3) অংশ; ভাগ a quantity or amount of something, especially as dealt with in a commercial transaction
verb
(1) মোড়কে আবদ্ধ করা; প্যাকেট করা to wrap something in a package or parcel
(2) ভাগ করা; বণ্টন করা to divide into portions and distribute
Common PHRASES and Terms
parcel out — অংশ করে ভাগ করা (to divide into portions and distribute)
part and parcel — অবিচ্ছেদ্য অংশ (an essential or integral part of something)
parcel post — পার্সেল পরিষেবা (a postal service for sending parcels)
SYNONYM package, packet, bundle, portion, plot OPPOSITE whole, mass EXAMPLES
I received a parcel from my friend yesterday.
আমি গতকাল আমার বন্ধুর কাছ থেকে একটি পার্সেল পেয়েছি।
The land was divided into small parcels for farming.
চাষাবাদের জন্য জমিটিকে ছোট ছোট অংশে ভাগ করা হয়েছিল।
She carefully parceled up the old books.
সে পুরনো বইগুলোকে সাবধানে মোড়কে আবদ্ধ করল।
COLLOCATIONS parcel post, parcel out, small parcel, land parcel WORD FORMS Past: parceled  |  Past participle: parceled  |  Gerund: parceling  |  Plural: parcels USAGE NOTES When used as a verb, 'parcel' is often followed by 'out' to mean distributing something in portions.

Bangla Academy Dictionary

parcel

Appropriate Preposition

  • Need of ( প্রয়োজনীয় ) I am in need of more money.
  • Restrict to ( সীমাবব্ধ করা ) Admission was restricted to students.
  • Apply to ( আবেদন করা (ব্যক্তি) ) He applied to he Secretary for the post.
  • Aware of ( সচেতন ) Man should aware of the danger of environment pollution.
  • Avail of ( সুযোগ গ্রহণ করা ) You must avail yourself of the business.
  • Add to ( যোগ করা ) Add this to that.
  • breathe out ( নিঃশ্বাস ত্যাগ করা ) At last, he breathed his last breath out, and that was the end.
  • Turn a deaf ear to ( মনোযোগ না দেওয়া ) He turned a deaf ear to my proposal.
  • At a loss ( হতবু্দ্ধি ; কিংকর্তব্যবিমূঢ় ) He was at a loss and did not know what to do.
  • Curry favour ( তোষামোদ করিয়ে প্রিয় হওয়া ) He knows how to curry favour with officers.
  • Burning question ( তীব্র বিতর্কের বিষয় ) The problem of the dowry system is the burning question of the day.
  • Make both ends meet ( আয়ব্যয় মেলানো ) I cannot make both ends meet with my small income.