largesse Audio [লার্জেস | /lɑːrˈʒɛs/]   /noun/

largesse শব্দটি সাধারণত কোনো ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠানের পক্ষ থেকে অত্যন্ত উদারভাবে বা অকাতরে দান করা অর্থ বা উপহারকে বোঝায়।

largesse meaning in Bengali

noun
(1) উদারতা; বদান্যতা; দানশীলতা generosity in bestowing money or gifts upon others
(2) প্রদত্ত উপহার; অনুদান; বখশিশ money or gifts given generously
Common PHRASES and Terms
distribute largesse — উদারভাবে দান করা (to give out money or gifts generously)
rely on someone's largesse — কারও বদান্যতার ওপর নির্ভর করা (to depend on the financial support or gifts provided by someone else)
political largesse — রাজনৈতিক সুবিধা বা অনুদান (money or favors given by politicians to gain support)
SYNONYM generosity, magnanimity, munificence, benevolence, bounty OPPOSITE meanness, stinginess, parsimony EXAMPLES
The charity was made possible by the largesse of a wealthy donor.
একজন ধনী দাতার বদান্যতার কারণেই এই দাতব্য কাজটি সম্ভব হয়েছিল।
He relied on the largesse of his friends to pay his rent.
তিনি তার বাড়ি ভাড়া মেটানোর জন্য তার বন্ধুদের উদারতার ওপর নির্ভর করেছিলেন।
The government distributed largesse to the flood victims.
সরকার বন্যাদুর্গতদের মাঝে অনুদান বিতরণ করেছে।
COLLOCATIONS royal largesse, public largesse, depend on the largesse of WORD FORMS Plural: largesses USAGE NOTES Largesse is a formal word often used to describe the act of giving, especially by someone in a position of power or wealth.

Bangla Academy Dictionary

largesse

Appropriate Preposition

  • Charge with ( অভিযোগ করা (ত্রুটি) ) He was charged with theft.
  • Mad with ( উন্মাদ প্রায় ) He is mad with pain.
  • Fill with ( পরিপূর্ণ ) This tank is filled with water.
  • According to ( অনুসারে ) According to his order i went there.
  • Heir to ( উত্তরাধিকারী (সম্পত্তি) ) He is the heir to his uncle’s property.
  • Inferior to ( নিকৃষ্ট ; হীন ) He is inferior to his neighbour.
  • Lion's share ( সিংহভাগ ) He took the lion's share of the profit.
  • End in smoke ( ব্যর্থ হওয়া ) All his plans ended in smoke.
  • Fish out of water ( অস্বস্তিকর অবস্থায় ) When he came to the village, he felt like a fish out of water.
  • At stake ( বিপন্ন ) His life is at stake now.
  • reinvent the wheel ( এমন কোনকিছু তৈরিতে সময় নষ্ট করা যা বর্তমানে বিদ্যমান ও ঠিকঠাক কাজ করে ) There's no point in us reinventing the wheel
  • slap on the wrist ( মৃদু শাস্তি ) Although he broke the rules, he was only given a slap on the wrist