langour Audio [ল্যাংগার | /ˈlæŋ.ɡər/]   /noun/

ল্যাঙ্গর বলতে সাধারণত শারীরিক বা মানসিক ক্লান্তি, অবসাদ বা অলসতার এক ধরণের প্রশান্ত অবস্থাকে বোঝায়।

langour meaning in Bengali

noun
(1) ক্লান্তি; অবসাদ; শারীরিক দুর্বলতা a state of feeling tired and relaxed, or a lack of energy
(2) নিস্তেজতা; আলস্য; ধীরগতি a pleasant, lazy, or listless state of mind or body
(3) স্নিগ্ধতা; প্রশান্ত পরিবেশ an oppressive stillness or a soft, gentle atmosphere
Common PHRASES and Terms
languor of the soul — আত্মার অবসাদ বা বিষণ্ণতা (a deep feeling of melancholy or spiritual tiredness)
in a state of languor — অবসাদগ্রস্ত অবস্থায় (being in a relaxed or listless condition)
languorous gaze — স্নিগ্ধ বা আলস্যমাখা দৃষ্টি (a dreamy or relaxed way of looking at someone)
SYNONYM lethargy, lassitude, listlessness, torpor, weariness OPPOSITE energy, vigor, vitality EXAMPLES
He sank into a state of languor after the long journey.
দীর্ঘ যাত্রার পর সে এক ধরণের অবসাদগ্রস্ত অবস্থায় তলিয়ে গেল।
The heat of the afternoon induced a sense of languor.
দুপুরের গরম এক ধরণের আলস্য বা নিস্তেজতা তৈরি করেছিল।
COLLOCATIONS sweet languor, a sense of languor, sink into languor WORD FORMS Adjective: languorous  |  Adverb: languorously USAGE NOTES Languor is often used in literary contexts to describe a dreamy, relaxed, or slightly melancholy state, rather than just simple tiredness.

Bangla Academy Dictionary

langour

Appropriate Preposition

  • Pleased at ( সন্তুষ্ট (কোনকিছু) ) I am pleased at the news.
  • Ambition for ( উচ্চাকাঙ্খা ) He has no ambition for fame in life.
  • Die in ( মারা যাওয়া (শান্তি) ) Let me die in peace.
  • Relevant to ( প্রাসঙ্গিক ) Your remark is not relevant to the point.
  • Charge with ( অভিযোগ করা (ত্রুটি) ) He was charged with theft.
  • Limited to ( সীমাবদ্ধ ) Invitation was limited to members only.
  • Heart and soul ( সর্বান্তঃকরণে ) Try heart and soul and you will succeed.
  • Book worm ( বইয়ের পোকা; গ্রন্থকীট ) Don't be a book worm.
  • Black sheep ( কুলাঙ্গার ) He is a black sheep in his family.
  • live by ones wit ( কথা বেচে খাওয়া )
  • From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
  • Set free ( মুক্ত করা ) The prisoners were set free.