gnaw Audio [ন | /nɔː/]   /verb/

কোনো কিছু দাঁত দিয়ে বারবার কামড়িয়ে ধীরে ধীরে ক্ষয় করা বা কোনো চিন্তা বা উদ্বেগের কারণে মানসিকভাবে অস্থির বোধ করা।

gnaw meaning in Bengali

verb
(1) কামড়ানো; দাঁত দিয়ে চিবানো to bite at or nibble something persistently
(2) ক্ষয় করা; কুরে কুরে খাওয়া to wear away or erode something by persistent biting or friction
(3) মানসিক যন্ত্রণা দেওয়া; অস্থির করা to cause persistent mental distress or anxiety
Common PHRASES and Terms
gnaw at someone — কাউকে মানসিকভাবে অস্থির করে তোলা (to cause someone persistent worry or anxiety)
gnaw away at — ধীরে ধীরে ক্ষয় করা (to gradually reduce or destroy something)
gnaw the bone — হাড় চিবানো (to chew on a bone persistently)
SYNONYM chew, nibble, gnash, erode, corrode OPPOSITE build, construct, soothe EXAMPLES
The mouse began to gnaw through the wooden floor.
ইঁদুরটি কাঠের মেঝেটি কামড়ে ফুটো করতে শুরু করল।
Guilt gnawed at his conscience for years.
অপরাধবোধ বছরের পর বছর ধরে তার বিবেককে কুরে কুরে খাচ্ছিল।
The dog was gnawing on a large bone.
কুকুরটি একটি বড় হাড় কামড়াচ্ছিল।
COLLOCATIONS gnaw at, gnaw away, gnaw on WORD FORMS Past: gnawed  |  Past participle: gnawed  |  Gerund: gnawing  |  Third person singular: gnaws USAGE NOTES Often used to describe the action of rodents or to metaphorically describe persistent negative feelings like guilt or worry.

Bangla Academy Dictionary

gnaw

Appropriate Preposition

  • Kind of ( প্রকার ) What kind of paper is it?
  • Capable to ( সক্ষম ) He is capable of doing this alone.
  • Fill with ( পরিপূর্ণ ) This tank is filled with water.
  • Prohibit from ( বারণ করা ) I prohibited him from going there.
  • Excel in ( তুলনামূলক ভাবে সুন্দর হওয়া ) He excels in painting.
  • Search for ( অনুসন্ধান ) Their search for the thing was of no avail.
  • Curry favour ( তোষামোদ করিয়ে প্রিয় হওয়া ) He knows how to curry favour with officers.
  • a bad apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few bad apples.
  • In the nick of time ( ঠিক সময়ে ) The school team arrived in the nick of time.
  • Kith and kin ( নিকট আত্মীয় ) He has no good relationship with his kith and kin.
  • In fine ( পরিশেষ ) In fine he declared his plan.
  • To and fro ( এদিন-ওদিক ) Being unable to make up his mind the man is walking to and fro.