ghana must go Audio [ঘানা মাস্ট গো | /ˌɡɑːnə mʌst ɡəʊ/]   /noun phrase/

এটি মূলত সস্তা উপাদানে তৈরি এক ধরনের বড় প্লাস্টিকের ব্যাগ, যা সাধারণত অভিবাসী বা ভ্রমণকারীরা তাদের প্রয়োজনীয় জিনিসপত্র বহনের জন্য ব্যবহার করেন।

ghana must go meaning in Bengali

noun phrase
(1) বড় আকারের প্লাস্টিকের ব্যাগ; সস্তা কাপড়ের তৈরি ব্যাগ a large, inexpensive, often plaid-patterned plastic bag used for carrying personal belongings
SYNONYM tote bag, laundry bag, checkered plastic bag EXAMPLES
She packed all her clothes into a 'Ghana must go' bag before moving to the city.
শহরে যাওয়ার আগে সে তার সব কাপড় একটি 'ঘানা মাস্ট গো' ব্যাগে ভরে নিল।
The market is filled with vendors selling durable 'Ghana must go' bags.
বাজারটি টেকসই 'ঘানা মাস্ট গো' ব্যাগ বিক্রেতাদের দ্বারা পূর্ণ।
ORIGIN Derived from the 1983 expulsion of over a million illegal immigrants from Ghana, who were forced to carry their belongings in these specific types of bags. RELATED IDIOMS carry-all, duffel bag USAGE NOTES The term originated in West Africa, specifically Nigeria, in the 1980s. It is often used colloquially to refer to the bags used by migrants who were expelled from Ghana, though it is now a common term for such bags globally.

Appropriate Preposition

  • Belong to ( অধিকারে থাকা ) This house is no more belongs to him.
  • Compete for ( প্রতিযোগিতা করা (কোন কিছু) ) He competed for the first position.
  • Wish for ( আকাঙ্খা করা ) I do not wish for name and fame.
  • Send for ( ডেকে পাঠানো ) Send for a doctor immediately.
  • Respect of ( সম্বন্ধে ) He is junior to me in respect of service.
  • Want of ( অভাব ) We have no want of money.
  • bell the cat ( সর্তকতার জন্য বিড়ালের গলায় ঘন্টা বাধা ; কোন কাজ যেটা অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব ) Everybody is trying but who actually bell the cat?
  • A blessing in disguise ( বিপরীতে হিত ; প্রথমে খারাপ হিসেবে মনে হলেও পরবর্তীতে ভালো হয় ) Sam's motorcycle accident was a blessing in disguise because he got enough insurance money.
  • be in ones bad books ( কারও অপ্রিয় হওয়া )
  • Get rid of ( মুক্তি পাওয়া ) Try to get rid of that rogue.
  • Household word ( সকলের পরিচিত নাম ) Mother Teresa's name has now become a household word.
  • On the wane ( হ্রাসমান ) His fame is on the wane now.