fortunately Audio [ফরচুনেটলি | /ˈfɔːrtʃənətli/]   /adverb/

কোনো ঘটনা বা পরিস্থিতি যখন আশানুরূপ বা শুভ হয়, তখন সেই অবস্থার বর্ণনা দিতে এই শব্দটি ব্যবহৃত হয়।

fortunately meaning in Bengali

adverb
(1) ভাগ্যক্রমে; সৌভাগ্যবশত by good luck; fortunately
(2) আনন্দের বিষয় যে; সুখের বিষয় যে used to express that something is good or desirable
Common PHRASES and Terms
Fortunately for [someone] — কারও জন্য সৌভাগ্যবশত (used to indicate that a situation is lucky for a specific person)
Fortunately enough — সৌভাগ্যবশতই (used to emphasize that something happened by good luck)
Most fortunately — অত্যন্ত সৌভাগ্যবশত (used to express a high degree of good fortune)
SYNONYM luckily, happily, providentially, auspiciously, thankfully OPPOSITE unfortunately, unluckily, regrettably EXAMPLES
Fortunately, the rain stopped just before the match started.
ভাগ্যক্রমে, ম্যাচ শুরু হওয়ার ঠিক আগেই বৃষ্টি থেমে গিয়েছিল।
Fortunately for us, we found a hotel nearby.
আমাদের সৌভাগ্য যে, আমরা কাছাকাছি একটি হোটেল খুঁজে পেয়েছিলাম।
He was injured, but fortunately, it was not serious.
সে আহত হয়েছিল, কিন্তু ভাগ্যক্রমে তা গুরুতর ছিল না।
COLLOCATIONS fortunately for, fortunately enough, most fortunately WORD FORMS Adjective: fortunate  |  Noun: fortune USAGE NOTES Often used as a sentence adverb to modify the entire clause that follows, usually placed at the beginning of a sentence.

Appropriate Preposition

  • Pleased at ( সন্তুষ্ট (কোনকিছু) ) I am pleased at the news.
  • Search of ( অনুসন্ধানে ব্যস্ত ) They are in search of nice bird.
  • Obstacle to ( বাধা ) Poverty is often obstacle to higher studies.
  • Parallel to ( সমান্তরাল ) This line is parallel to that.
  • Look after ( দেখাশোনা করা ) There is none to look after her.
  • Officiate in ( পরিবর্তে কাজ করা (পদ) ) He officiated for me in that post.
  • In full swing ( পুরাদমে ) The school is now in full swing.
  • Pros and cons ( খুঁটিনাটি ) You should consider the Pros and cons of the system.
  • loose cannon ( অপ্রত্যাশিত ) He is a bit of a loose cannon.
  • Bird of a feather ( এক রকম স্বভাবের লোক ) Birds of a feather flock together.
  • Dead of night ( মধ্য রাত্রি ) The robbers broke into the house at dead of night.
  • From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.