explicate Audio [এক্‌সপ্লিকেইট্‌ | /ˈɛksplɪkeɪt/]   /verb/

কোনো জটিল বিষয়, তত্ত্ব বা সাহিত্যকর্মকে বিস্তারিত আলোচনার মাধ্যমে সহজ ও বোধগম্য করে তোলা।

explicate meaning in Bengali

verb
(1) বিশদভাবে ব্যাখ্যা করা; স্পষ্ট করা to analyze and develop an idea or principle in detail
(2) অর্থোদ্ধার করা; জটিল কোনো বিষয় সহজ করে বোঝানো to make the meaning of a text or idea clear and intelligible
Common PHRASES and Terms
explicate a passage — কোনো অনুচ্ছেদের অর্থ বিশ্লেষণ করা (to provide a detailed analysis of a specific written passage)
explicate the logic — যুক্তি বা কারণ স্পষ্ট করা (to clarify the reasoning behind a decision or argument)
need to explicate — ব্যাখ্যা করার প্রয়োজনীয়তা (the necessity to provide a detailed explanation)
SYNONYM explain, clarify, elucidate, interpret, expound OPPOSITE obscure, confuse, complicate EXAMPLES
The professor attempted to explicate the complex philosophical theory to his students.
অধ্যাপক তার শিক্ষার্থীদের কাছে জটিল দার্শনিক তত্ত্বটি বিশদভাবে ব্যাখ্যা করার চেষ্টা করেছিলেন।
It is difficult to explicate the hidden meanings in this poem.
এই কবিতার অন্তর্নিহিত অর্থগুলো ব্যাখ্যা করা বেশ কঠিন।
COLLOCATIONS explicate a text, explicate a theory, explicate the meaning WORD FORMS Past: explicated  |  Past participle: explicated  |  Gerund: explicating  |  Third person singular: explicates USAGE NOTES Explicate is a formal term, often used in academic or literary contexts to describe the process of detailed analysis.

Bangla Academy Dictionary

explicate

Appropriate Preposition

  • Open to ( উন্মুক্ত ) His plan is open to objection.
  • Justice to ( ন্যায় বিচার ) We should do justice to everybody.
  • Think of ( চিন্তা করা (ব্যক্তি) ) What do you think of (about) him?
  • Cure of ( আরগ্য হওয়া ) He will be cured of the disease very soon.
  • Taste for ( রুচি ) She has no taste for music.
  • Adjacent to ( সংলগ্ন ) Her college is adjacent to her house.
  • Kith and kin ( নিকট আত্মীয় ) He has no good relationship with his kith and kin.
  • Household word ( সকলের পরিচিত নাম ) Mother Teresa's name has now become a household word.
  • In a fix ( মুশকিলে পতিত ) He is in a fix and does not know what to do.
  • clever hit ( কথার মতন কথা )
  • Take to heart ( মর্মাহত হওয়া ) He took his remark to heart.
  • In the mean time ( ইতিমধ্যে ) Lila will come here to-night. In the mean time you should get her room ready.