elevation Audio [এলিভেইশন্‌ | /ˌelɪˈveɪʃn/]   /noun/

কোনো কিছুর উচ্চতা, কোনো ব্যক্তির পদমর্যাদার উন্নতি অথবা কোনো বস্তুকে উপরে তোলার প্রক্রিয়াকে এলিভেশন বলা হয়।

elevation meaning in Bengali

noun
(1) উচ্চতা; উচ্চভূমি the height of a place above sea level or ground level
(2) উন্নতি; পদোন্নতি; মর্যাদা বৃদ্ধি the action or fact of raising or being raised to a higher or more important level, rank, or status
(3) উত্তোলন; উপরে তোলা the action of lifting or raising something up
(4) স্থাপত্য নকশা; সম্মুখভাগের চিত্র a drawing or design that shows the front or side of a building
Common PHRASES and Terms
elevation gain — উচ্চতা বৃদ্ধি (সাধারণত হাইকিং বা পর্বতারোহণে ব্যবহৃত) (the total amount of ascent made during a trip)
at an elevation of — এত উচ্চতায় (at a specific height above sea level)
elevation of status — মর্যাদার উন্নতি (an improvement in social or professional rank)
SYNONYM altitude, height, uplift, advancement, promotion OPPOSITE depression, demotion, lowering EXAMPLES
The city is located at an elevation of 2,000 meters above sea level.
শহরটি সমুদ্রপৃষ্ঠ থেকে ২,০০০ মিটার উচ্চতায় অবস্থিত।
His elevation to the position of CEO was widely celebrated.
সিইও পদে তার পদোন্নতি ব্যাপকভাবে উদযাপিত হয়েছিল।
The architect presented the front elevation of the new house.
স্থপতি নতুন বাড়িটির সম্মুখভাগের নকশা উপস্থাপন করেছেন।
COLLOCATIONS high elevation, elevation gain, rapid elevation WORD FORMS Plural: elevations USAGE NOTES Used frequently in geography, architecture, and professional career contexts.

Bangla Academy Dictionary

elevation

Appropriate Preposition

  • Essential to ( অত্যাবশ্যক ) Food is essential to health.
  • Fatal to ( মারাত্মক ) he doctor's mistake proved fatal to his life.
  • Rely on ( নির্ভর করা ) You can rely on him.
  • Think of ( চিন্তা করা (ব্যক্তি) ) What do you think of (about) him?
  • Belong to ( অধিকারে থাকা ) This house is no more belongs to him.
  • Control over ( নিয়ন্ত্রণ ) He has no control over his brother.
  • Up and downs ( উন্থানপতন ) There are ups and downs in a man's life.
  • Call to mind ( স্মরণ করা ) I cannot call to mind your name.
  • Maiden speech ( প্রথম বক্তৃতা ) His maiden speech fell flat on the audience.
  • Of course ( অবশ্যই ) Of course, you know what that means
  • to the bad ( মন্দাবস্থায় ; ঘাটতি অবস্থায় )
  • In no time ( শীঘ্র ) He will finish the work in no time.