deadname Audio [ডেড-নেম | /ˈded.neɪm/]   /noun, verb/

ডেডনেম বলতে একজন ট্রান্সজেন্ডার ব্যক্তির সেই নামকে বোঝায় যা তার লিঙ্গ পরিবর্তনের আগে বা রূপান্তরের পূর্বে ব্যবহৃত হতো।

deadname meaning in Bengali

noun
(1) প্রাক্তন নাম; নাম পরিবর্তনের আগের নাম the name that a transgender person was given at birth and used before transitioning
verb
(1) প্রাক্তন নাম ধরে ডাকা; নাম পরিবর্তনের আগের নাম ব্যবহার করা to refer to a transgender person by their birth name without their consent
Common PHRASES and Terms
stop deadnaming — প্রাক্তন নাম ধরে ডাকা বন্ধ করা (to cease the act of using someone's birth name)
deadnaming policy — প্রাক্তন নাম ব্যবহার সংক্রান্ত নীতিমালা (a set of rules regarding the use of birth names in an organization)
accidental deadnaming — অনিচ্ছাকৃতভাবে প্রাক্তন নাম ধরে ডাকা (referring to someone by their birth name without malicious intent)
SYNONYM birth name, former name, given name (in context) OPPOSITE chosen name, preferred name EXAMPLES
It is considered disrespectful to deadname a transgender person.
একজন ট্রান্সজেন্ডার ব্যক্তিকে তার প্রাক্তন নাম ধরে ডাকা অসম্মানজনক বলে গণ্য করা হয়।
She changed her legal documents to ensure no one would deadname her at work.
তিনি তার আইনি নথিপত্র পরিবর্তন করেছেন যাতে কর্মক্ষেত্রে কেউ তাকে তার পুরনো নাম ধরে ডাকতে না পারে।
COLLOCATIONS accidentally deadname, intentionally deadname, avoid deadnaming WORD FORMS Past: deadnamed  |  Past participle: deadnamed  |  Gerund: deadnaming  |  Plural: deadnames USAGE NOTES The term is primarily used within the LGBTQ+ community and social justice contexts. Using a person's deadname is often considered offensive and invalidating of their gender identity.

Appropriate Preposition

  • Angry with ( রাগান্বিত (ব্যক্তি) ) He is angry with me for speaking against him.
  • Compete with ( প্রতিযোগিতা করা (কোন একজন) ) I competed with him for the first prize.
  • Appetite for ( ক্ষুধা ) The patient has no appetite for food.
  • Pride on ( গর্ব করা ) He prides himself on his high birth.
  • Appeal for ( আবেদন করা (কোন কিছু) ) He appealed for pardon.
  • Void of ( বিহীন ) He is void of common sense.
  • At a loss ( হতবু্দ্ধি ; কিংকর্তব্যবিমূঢ় ) He was at a loss and did not know what to do.
  • Dead language ( যে ভাষা এখন আর কথ্য নয় ) Sanskrit is a rich language, but it is now a dead language.
  • By all means ( সবর্প্রকার ) Try to do it by all means.
  • In lieu of ( পরিবর্তে ) Give me this pen in lieu of that.
  • Come off with flying colours ( জয়লাভ করা ) Our School team came off with flying colours.
  • At once finger ends ( নখদর্পণে ) All these facts are at his finger ends.