currency Audio [কারেন্সি | /ˈkʌrənsi/]   /noun/

কারেন্সি বলতে কোনো দেশে প্রচলিত সরকারি মুদ্রাব্যবস্থাকে বোঝায়, অথবা কোনো ধারণা বা তথ্যের সাধারণ গ্রহণযোগ্যতা বা প্রচলনকে নির্দেশ করে।

currency meaning in Bengali

noun
(1) মুদ্রা; টাকা-পয়সা; অর্থব্যবস্থা a system of money in general use in a particular country
(2) প্রচলন; ব্যাপকতা; গ্রহণযোগ্যতা the fact or quality of being generally accepted or in use
(3) বর্তমানতা; সমসাময়িকতা the state of being current or up-to-date
Common PHRASES and Terms
hard currency — শক্তিশালী মুদ্রা (যা আন্তর্জাতিকভাবে স্থিতিশীল) (a currency that is stable and widely accepted internationally)
gain currency — জনপ্রিয়তা বা গ্রহণযোগ্যতা লাভ করা (to become widely accepted or believed)
foreign currency — বৈদেশিক মুদ্রা (money from another country)
currency exchange — মুদ্রা বিনিময় (the business of changing one currency for another)
SYNONYM money, legal tender, cash, circulation, prevalence OPPOSITE obsolescence, unpopularity EXAMPLES
The local currency has depreciated against the dollar.
ডলারের বিপরীতে স্থানীয় মুদ্রার মান কমে গেছে।
The theory has gained currency among scholars.
তত্ত্বটি গবেষকদের মধ্যে ব্যাপক গ্রহণযোগ্যতা পেয়েছে।
You need to exchange your currency before traveling abroad.
বিদেশে ভ্রমণের আগে আপনাকে আপনার মুদ্রা পরিবর্তন করে নিতে হবে।
COLLOCATIONS foreign currency, local currency, hard currency, gain currency, currency exchange WORD FORMS Plural: currencies USAGE NOTES While 'currency' primarily refers to money, it is also used metaphorically to describe the popularity or acceptance of ideas, rumors, or trends.

Bangla Academy Dictionary

currency

Appropriate Preposition

  • Vain of ( অহঙ্কারী ) She is vain of her beauty.
  • Appeal to ( আবেদন করা (ব্যক্তি) ) He appealed to the Headmaster for pardon.
  • Play on ( বাজানো ) He played on guitar.
  • Fatal to ( মারাত্মক ) he doctor's mistake proved fatal to his life.
  • Aloof from ( দূরে থাকা ) Keep yourself aloof from bad company.
  • Opportunity for ( সুযোগ ) I have no opportunity for (of) doing the work.
  • In a fix ( মুশকিলে পতিত ) He is in a fix and does not know what to do.
  • Far and wide ( সর্বত্র ) His fame as a scholar spread far and wide
  • At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
  • bad faith ( বিশ্বাসঘাতকতা )
  • Flesh and blood ( রক্তমাংসের শরীর ) Flesh and blood cannot bear with such insults.
  • From A to Z ( প্রথম হইতে শেষ পয্র্ন্ত ) The statement is true from A to Z.