Affirm Audio [আফার্ম | /əˈfɜːrm/]   /verb/

কোনো কিছুকে সত্য বা সঠিক বলে দৃঢ়ভাবে ঘোষণা করা অথবা কোনো সিদ্ধান্ত বা রায়কে আইনগতভাবে বহাল রাখা।

Affirm meaning in Bengali

verb
(1) দৃঢ়ভাবে নিশ্চিত করা; সত্যতা স্বীকার করা to state as a fact; to assert strongly and publicly
(2) আইনিভাবে সমর্থন করা; রায় বহাল রাখা to ratify or uphold a judgment or decree by a higher court
(3) মানসিকভাবে বা নৈতিকভাবে সমর্থন করা to offer emotional support or encouragement to someone
Common PHRASES and Terms
affirm one's faith — নিজের বিশ্বাসের কথা প্রকাশ্যে ঘোষণা করা (to declare one's religious or personal beliefs publicly)
affirmative action — ইতিবাচক পদক্ষেপ (বৈষম্য দূর করার নীতি) (a policy favoring those who tend to suffer from discrimination)
affirm a judgment — রায় বহাল রাখা (to confirm the validity of a previous legal decision)
SYNONYM assert, declare, ratify, confirm, endorse OPPOSITE deny, refute, contradict EXAMPLES
The witness affirmed that she had seen the suspect at the scene.
সাক্ষী দৃঢ়ভাবে নিশ্চিত করেছেন যে তিনি সন্দেহভাজনকে ঘটনাস্থলে দেখেছিলেন।
The court affirmed the decision of the lower court.
আদালত নিম্ন আদালতের রায় বহাল রেখেছে।
It is important to affirm a child's efforts to build their confidence.
শিশুর আত্মবিশ্বাস গড়ে তোলার জন্য তাদের প্রচেষ্টাকে স্বীকৃতি দেওয়া বা সমর্থন করা গুরুত্বপূর্ণ।
COLLOCATIONS firmly affirm, publicly affirm, affirm a conviction, affirm a belief WORD FORMS Past: affirmed  |  Past participle: affirmed  |  Gerund: affirming  |  Third person singular: affirms USAGE NOTES Affirm is often used in formal or legal contexts to indicate a strong, positive declaration or the validation of a previous decision.

Bangla Academy Dictionary

Affirm

Appropriate Preposition

  • Familiar with ( সুপরিচিত ) He is familiar with my brother.
  • Polite in ( নম্র ) He is polite in his manners. (Polite to strangers).
  • Conscious of ( সচেতন ) He is conscious of his weakness.
  • Displeased at ( অসন্তুষ্ট ) I am displeased with him at his conduct.
  • Annoyed for ( বিরক্ত (কোন কিছু) ) I was annoyed for the music.
  • Clue to ( সূত্র ) Find out the clue to the mystery.
  • In a hurry ( তাড়াহুড়ার মধ্যে ) Don't do the work in a hurry.
  • In fine ( পরিশেষ ) In fine he declared his plan.
  • harp on the same string ( এক কথা বারবার বলা )
  • feather ones nest ( কাজ গুছিয়ে নেওয়া )
  • put a spoke to ones wheel ( কারও উন্নতিতে বাধা হওয়া )
  • a bad apple ( কোনো একটা দলের সব ভালোর মধ্যে খারাপ বা মন্দটা ) In any group of average citizens there are bound to be a few bad apples.