Ablative Audio [অ্যাব্'ল্যাটিভ্ | /ˈæblətɪv/]   /noun, adjective/

ব্যাকরণশাস্ত্রে অপাদান কারক বলতে বিশেষ্য বা সর্বনামের সেই রূপকে বোঝায় যা কোনো কিছু থেকে বিচ্যুতি, উৎপত্তি, দূরত্ব বা কোনো কিছুর মাধ্যম নির্দেশ করে।

Ablative meaning in Bengali

noun
(1) অপাদান কারক; ব্যাকরণে বিশেষ্য বা সর্বনামের যে বিভক্তি বিচ্যুতি, উৎস বা মাধ্যম বোঝায় a grammatical case in Latin and other languages that typically indicates separation, origin, or the instrument by which an action is performed
adjective
(1) অপাদান কারক সংক্রান্ত; বিয়োগ বা অপসারণ নির্দেশক relating to or denoting the ablative case; tending to remove or carry away
Common PHRASES and Terms
ablative absolute — ল্যাটিন ব্যাকরণের একটি বিশেষ গঠন যা একটি বিশেষ্য ও একটি কৃদন্ত পদের সমন্বয়ে গঠিত (a grammatical construction in Latin consisting of a noun and a participle in the ablative case)
ablative of instrument — অপাদান কারকের এমন রূপ যা কোনো কাজের হাতিয়ার বা মাধ্যম বোঝায় (the use of the ablative case to denote the means or instrument by which an action is performed)
ablative of separation — অপাদান কারকের এমন রূপ যা কোনো কিছু থেকে বিচ্ছিন্নতা বা দূরত্ব বোঝায় (the use of the ablative case to indicate the point from which something is separated)
SYNONYM ablative case, grammatical case, inflection, declension OPPOSITE nominative, accusative EXAMPLES
In Latin, the ablative case is often used to indicate the instrument or means of an action.
ল্যাটিন ভাষায়, অপাদান কারক প্রায়শই কোনো কাজের উপকরণ বা মাধ্যম নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয়।
The teacher explained the usage of the ablative in the context of movement away from a place.
শিক্ষক কোনো স্থান থেকে দূরে সরে যাওয়ার প্রেক্ষাপটে অপাদান কারকের ব্যবহার ব্যাখ্যা করেছেন।
COLLOCATIONS ablative case, ablative absolute, ablative of agent WORD FORMS Plural: ablatives USAGE NOTES The term is primarily used in the study of classical languages like Latin, Sanskrit, or Finnish, where noun endings change to reflect these specific semantic roles.

Bangla Academy Dictionary

Ablative

Appropriate Preposition

  • Entitled to ( অধিকারী ) He is entitled to a reward for his honesty.
  • Pass for ( গণ্য হওয়া ) He passes for a clever man.
  • Zest for ( অনুরাগ ) She has no zest for music.
  • Wonder at ( অবাক হওয়া ) I wonder at his ignorance.
  • Faithful to ( বিশ্বস্ত ) The dog is faithful to his master.
  • Respect to ( সম্বন্ধে ) We are talking with respect to that matter.
  • Slip of the tongue ( বলায় সামান্য ভুল ) This is a slip of the tongue, don't lay much stress on it.
  • Gala Day ( উৎসবের দিন ) The 15th August is a gala day to the Indians.
  • In fine ( পরিশেষ ) In fine he declared his plan.
  • vile sycophant ( খঁয়ের খা )
  • Bird of a feather ( এক রকম স্বভাবের লোক ) Birds of a feather flock together.
  • big cheese ( দলের বা পরিবারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি ) He is the big cheese who control everything in our group.