Abetment Audio [অ্যাবেট্'মেন্ট | əˈbetmənt]   /noun/

কোনো অপরাধমূলক কাজ বা কুকর্ম সংঘটিত করার জন্য কাউকে প্ররোচিত করা, উসকানি দেওয়া বা প্রত্যক্ষভাবে সহায়তা করার প্রক্রিয়া।

Abetment meaning in Bengali

noun
(1) কুকর্মে সহায়তা; অপরাধে প্ররোচনা; উসকানি the act of encouraging, inciting, or assisting someone to commit a crime or an offense
(2) সহযোগিতা; সমর্থন (বিশেষত কোনো ভুল কাজে) the state of being an accomplice or providing support for an illicit activity
Common PHRASES and Terms
Abetment of suicide — আত্মহত্যায় প্ররোচনা (The act of encouraging or assisting someone to take their own life)
Aiding and abetting — অপরাধে সাহায্য ও প্ররোচনা দান (A legal doctrine related to guilt for a crime committed by someone else)
Charge of abetment — প্ররোচনার অভিযোগ (A formal accusation of inciting a crime)
SYNONYM incitement, instigation, complicity, encouragement, connivance OPPOSITE prevention, dissuasion, hindrance EXAMPLES
He was charged with the abetment of a serious crime.
তাকে একটি গুরুতর অপরাধে প্ররোচনা দেওয়ার দায়ে অভিযুক্ত করা হয়েছিল।
The law treats the abetment of suicide as a punishable offense.
আইন অনুযায়ী আত্মহত্যায় প্ররোচনা দেওয়া একটি দণ্ডনীয় অপরাধ।
There was no evidence of his abetment in the fraudulent scheme.
প্রতারণামূলক পরিকল্পনাটিতে তার সহায়তার কোনো প্রমাণ পাওয়া যায়নি।
COLLOCATIONS abetment of suicide, criminal abetment, charge of abetment, proof of abetment WORD FORMS Verb: abet  |  Past: abetted  |  Past participle: abetted  |  Gerund: abetting USAGE NOTES The term is primarily used in legal contexts, specifically referring to the act of helping or encouraging someone to commit a crime, even if the person abetting did not commit the crime themselves.

Appropriate Preposition

  • Triumph over ( জয় করা ) Jim and Della triumphed over their poverty.
  • Aim at ( লক্ষ্য করা ) He aimed his gun at he bird.
  • Preferable to ( অধিক পছন্দযোগ্য ) Death is preferable to dishonor.
  • Useful for ( প্রয়োজনীয় (উদ্দেশ্য) ) This book is useful to us for examination.
  • Prohibit from ( বারণ করা ) I prohibited him from going there.
  • Fond of ( অনুরাগী ) Children are fond of sweets.
  • At all events ( যাই ঘটুক সব ক্ষেত্রেই ) I shall stand by him at all events.
  • From hand to mouth ( দিন আনে দিন খায় ) The poor man lives form hand to mouth.
  • Turn over a new leaf ( নূতনের সূচনা ) After his failure he turned over a new leaf.
  • In the long run ( পরিশেষে ) You will have to suffer in the long run.
  • Rank and file ( সাধারণ লোক ) We should pay attention to the rank and file of the country.
  • Fish in a troubled water ( এলোমোলো অবস্থায় সুযোগ নেওয়া ) He made a lot of money by fishing in a troubled water.