কারণ   [karon | kāraṇa] /noun, conjunction/

কারণ in English

noun

(1) cause; reason; motive
হেতু; উদ্দেশ্য; প্ররোচনা

(2) origin; root; source
উৎস; মূল; আদি

(3) sake; behalf; purpose
নিমিত্ত; জন্য

conjunction

(1) because; since; for
কেননা; যেহেতু

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

কারণ দর্শানো — to show cause (কৈফিয়ত দেওয়া বা যুক্তিসহ উত্তর দেওয়া)
কার্যকারণ সম্পর্ক — causal relationship; cause and effect (কারণ ও তার ফলাফলের মধ্যকার সম্পর্ক)
বিনা কারণে — without any reason; for no reason (অকারণে; কোনো হেতু ছাড়া)
কী কারণে — for what reason; why (কেন; কী উদ্দেশ্যে)

বিপরীত শব্দ

অকারণ, কার্য, ফলাফল

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

তার রেগে যাওয়ার কারণ আমি জানি না।

- I do not know the reason for his anger.

আমি আজ অফিসে যাব না, কারণ আমি অসুস্থ।

- I will not go to the office today, because I am sick.

বিনা কারণে কাউকে বিরক্ত করা ঠিক নয়।

- It is not right to bother someone without reason.

প্রতিটি ঘটনার পেছনেই কোনো না কোনো কারণ থাকে।

- There is some cause behind every incident.

Collocations

আসল কারণ, প্রধান কারণ, অজ্ঞাত কারণে, বিনা কারণে, মৃত্যুর কারণ

শব্দের রূপভেদ

Root: কারণ  |  Plural: কারণসমূহ

ব্যবহার বিধি

As a noun, 'কারণ' refers to the reason, motive, or origin of something. As a conjunction, it connects two clauses to indicate the reason, translating to 'because'.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Need for ( প্রয়োজনীয় ) I have no need for more money.
  • Attend upon ( সেবা করা ) She attends upon her mother.
  • Look at ( তাকানো ) Look at the moon.
  • Junior to ( নিম্নপদস্থ ; বয়সে কম ) He is junior to me in service.
  • Impose on ( চাপানো ) The task was imposed on him.
  • Overcome by ( দমন করা ) He was overcome by anger.
  • In vain ( বৃথা ) All his attempts were in vain.
  • Bird of a feather ( এক রকম স্বভাবের লোক ) Birds of a feather flock together.
  • to the bad ( মন্দাবস্থায় ; ঘাটতি অবস্থায় )
  • In lieu of ( পরিবর্তে ) Give me this pen in lieu of that.
  • in the doldrums ( উদাসীন ভাবাপন্ন )
  • Out of sorts ( ঈষৎ অসুস্থ ) He is out of sorts now.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • ওটা আরেকবার বলবেন দয়া করে? - Say that again, please?
  • দুঃখিত, আমি আপনাকে সাহায্য করতে পারবো না - Sorry, I can't help you out
  • ঠিকানাটি লিখে রাখো - Note the address
  • এই সম্মান তোমার পাওনা। - You deserve this thank.
  • এ কথা বলা আমার ঠিক হয় নাই যে। - It was unwise of me to say that.
  • আমি বরং মরব, তথাপি মিথ্যা বলব না - I will rather die than tell a lie