স্বীকার   [shwikar | svīkāra] /noun/

স্বীকার in English

noun

(1) confession; admission (of guilt, truth, or mistake)
দোষ, ত্রুটি বা সত্য মেনে নেওয়া; কবুল

(2) acknowledgement; acceptance; receipt
স্বীকৃতি; গ্রহণ

(3) consent; assent; agreement; promise
সম্মতি; প্রতিশ্রুতি; অঙ্গীকার

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

স্বীকার করা — to admit; to confess; to acknowledge (মেনে নেওয়া বা কবুল করা)
পরাজয় স্বীকার — conceding defeat (হার মেনে নেওয়া)
ঋণ স্বীকার — acknowledgement of debt (ধারের কথা মেনে নেওয়া)
ভুল স্বীকার — admission of mistake (নিজের ত্রুটি মেনে নেওয়া)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

পুলিশের কাছে সে তার অপরাধ স্বীকার করেছে।

- He confessed his crime to the police.

আমি আমার ভুল অকপটে স্বীকার করছি।

- I frankly admit my mistake.

তারা শেষ পর্যন্ত পরাজয় স্বীকার করে নিল।

- They finally conceded defeat.

চিঠি পাওয়ার কথা তিনি স্বীকার করেছেন।

- He has acknowledged the receipt of the letter.

Collocations

অপরাধ স্বীকার, ভুল স্বীকার, পরাজয় স্বীকার, সত্য স্বীকার, ঋণ স্বীকার

শব্দের রূপভেদ

Root: স্বীকার

ব্যবহার বিধি

Most commonly used as a conjunct verb with 'করা' (kora) to form 'স্বীকার করা' (shwikar kora), meaning 'to admit', 'to confess', or 'to acknowledge'.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Quick of ( চটপটে ) He is quick of understanding.
  • Angry for ( রাগান্বিত (কোন কিছু) ) I am angry for something.
  • Envy of ( ঈর্ষা ) I have no envy of him.
  • Attend to ( মনোযোগ দেওয়া ) Attend to your lesson.
  • Afraid of ( ভীত ) I am not afraid of ghosts.
  • Fill with ( পরিপূর্ণ ) This tank is filled with water.
  • In the nick of time ( ঠিক সময়ে ) The school team arrived in the nick of time.
  • Man of straw ( অপদার্থ লোক ) We do not care a fig for a man of straw like him.
  • Burning question ( তীব্র বিতর্কের বিষয় ) The problem of the dowry system is the burning question of the day.
  • At bay ( কোনঠাসা ) The tiger was at bay in the bush.
  • At a stretch ( একটানা ) He can run ten miles at a stretch.
  • On the contrary ( বিপরীত পক্ষে ) I do not hate him: on the contrary I love him.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন ঘর শুধু চোখের শান্তি নয় মনের শান্তিও - A clean house is not only peace of eyes but also peace of mind
  • যদি কারো কোনো প্রশ্ন থেকে থাকে আমি আনন্দের সাথে সেগুলোর উত্তর দিবো - If anyone has any questions, I’ll be pleased to answer those
  • আপনার টিকেটের মেয়াদ অতিক্রান্ত হয়ে গিয়েছে - Your ticket is expired
  • ও কিছু না/ দুঃচিন্তা করো না। - Not to worry/ Don’t worry.
  • এটা খুবই ভালো ছিল (কৌতুক / যুক্তি)! - That’s a good one!
  • দুঃখিত, এই সংযোগটি বেশ খারাপ - Sorry, this line is quite bad