সম্বোধন   [shombodhon | sambōdhana] /noun/

সম্বোধন in English

noun

(1) act of addressing; calling out to someone
কাউকে ডাকা বা আহ্বান করা

(2) term of address; title or word used to call someone
ডাকার নাম বা উপাধি

(3) vocative case (in grammar)
ব্যাকরণে যে পদে কাউকে ডাকা বা আহ্বান করা বোঝায়

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

সম্বোধন করা — to address; to call (কাউকে কোনো নির্দিষ্ট নামে বা উপাধিতে ডাকা)
সম্বোধন পদ — vocative case (ব্যাকরণের পদ যা দ্বারা কাউকে ডাকা বা আহ্বান করা বোঝায়)
সম্মানসূচক সম্বোধন — respectful address (সম্মান জানিয়ে ডাকা)

সমার্থক শব্দ

আহ্বান, সম্ভাষণ, ডাক

বিপরীত শব্দ

উপেক্ষা, অবজ্ঞা

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

তিনি আমাকে বন্ধু বলে সম্বোধন করলেন।

- He addressed me as a friend.

আনুষ্ঠানিক চিঠিতে সঠিক সম্বোধন অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।

- Proper address is very important in a formal letter.

বাংলা ব্যাকরণে সম্বোধন পদের ব্যবহার রয়েছে।

- There is the use of the vocative case in Bengali grammar.

Collocations

সম্বোধন করা, সম্মানসূচক সম্বোধন, সম্বোধন পদ, স্নেহপূর্ণ সম্বোধন

শব্দের রূপভেদ

Root: সম্-বুধ্ + অন  |  Plural: সম্বোধনসমূহ

ব্যবহার বিধি

In Bengali grammar, 'সম্বোধন পদ' (vocative case) is often treated separately from the standard six cases (কারক) because it does not have a direct relationship with the verb. It is frequently paired with the verb 'করা' (kora) to form the compound verb 'সম্বোধন করা' (to address).

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Live by ( কোন উপায়ে বেঁচে থাকা ) He lives by honest means.
  • Confident to ( আবদ্ধ (শয্যা) ) He is confined to bed.
  • Rejoice in ( আনন্দ করা ) Every one rejoiced in her success.
  • Die for ( মারা যাওয়া (কারণ) ) He died for his country.
  • Displeased with ( অসন্তুষ্ট ) I am displeased with him at his conduct.
  • Quarrel with ( কলহ করা (ব্যক্তি) ) They quarreled with one another for the property.
  • Black sheep ( কুলাঙ্গার ) He is a black sheep in his family.
  • host in himself ( একাই একশ )
  • Chip of the old block ( বাপকা বেটা ) He is a chip of the old black.
  • put a spoke to ones wheel ( কারও উন্নতিতে বাধা হওয়া )
  • Take to heart ( মর্মাহত হওয়া ) He took his remark to heart.
  • Null and void ( বাতিল ) The deed has been null and void now.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আপনাকে প্রতিদিন শিখতে হবে। - Make additions every single day.
  • এ গাছে ফল ধরে না - This tree does not bear fruit
  • আমি আসতে পারবো না - I won’t be able to come
  • সবাইকে খুশি রাখা সম্ভব নয়, তবে সবাইকে আমন্ত্রণ জানাতে দোষ নেই - You can’t make everyone happy, but there’s no harm in inviting everyone
  • আপনাদের কি শুক্রবার সকালে সময় হবে? - Do you have time available on Friday morning?
  • তুমি কি কারো জন্য অপেক্ষা করছ? - Are you waiting for someone else?