মাকুন্দ , মাকুন্দা   [makundo | mākunda] /adjective, noun/

মাকুন্দ in English

adjective

(1) beardless; having no facial hair (specifically of a man)
দাড়ি-গোঁফহীন

noun

(1) a naturally beardless man
যে পুরুষের দাড়ি-গোঁফ গজায়নি

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মাকুন্দ চেহারা — beardless face (দাড়ি-গোঁফহীন মুখমণ্ডল)
মাকুন্দ লোক — beardless person (যে ব্যক্তির দাড়ি-গোঁফ নেই)
মাকুন্দ হওয়া — to be naturally beardless (প্রাকৃতিকভাবে দাড়ি-গোঁফ না থাকা)

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

লোকটি মাকুন্দ হওয়ায় তাকে অনেক কমবয়সী দেখায়।

- The man looks much younger because he is beardless.

মাকুন্দ পুরুষদের সাধারণত প্রতিদিন দাড়ি কামানোর ঝামেলা থাকে না।

- Beardless men usually do not have the hassle of shaving every day.

Collocations

মাকুন্দ লোক, মাকুন্দ চেহারা, মাকুন্দ পুরুষ

শব্দের রূপভেদ

Root: মাকুন্দ

ব্যবহার বিধি

Often used in rural or colloquial Bengali to describe a man who naturally does not grow facial hair. It can sometimes carry a mildly mocking or descriptive tone depending on the context.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Alarmed at ( আতঙ্কিত ) We were alarmed at he news.
  • Depend on ( নির্ভর করা ) Success depends on hard work.
  • Allot to ( বিলি করা ) One room has been allotted to him.
  • Compete with ( প্রতিযোগিতা করা (কোন একজন) ) I competed with him for the first prize.
  • Glance at ( চোখ বুলিয়ে নেওয়া ) He glanced at me casually.
  • Rest with ( নির্ভর করা ; বিশ্বাসস্থাপন করা ) The whole matter rests with you.
  • Beat about the bush ( কাজের কথায় না এসে আজেবাজে কথা বলা ) Please come to the point without beating about the bush
  • Fight shy ( এড়িয়ে চলা ) Why do you fight shy of your teacher.
  • Maiden speech ( প্রথম বক্তৃতা ) His maiden speech fell flat on the audience.
  • Moot point ( অমীমাংসিত বিষয় ) Dowry system is still a moot point in Bangladesh.
  • Sink in ( আবদ্ধ হওয়া, ডুবে যাওয়া ) He sank in mud or the ship sank into the sea.
  • Breathe one's last ( মারা যাওয়া ) The old man breathed his last on Sunday last.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • তাদের যাওয়ার সময় সময় প্রায় হয়ে গিয়েছিল। - They were about to leave.
  • উধাহরণ স্বরূপ। - For example/ To cite an example.
  • লোকটার চোখে মুখে কথা বলছে - The man has a glib tongue. The man talks nineteen to the dozen
  • ভিড়ের মধ্যে হারিয়ে গেলে বাচ্চাদের কী করতে হবে তা শেখান - Teach children what to do if they get lost in a crowd
  • হচ্ছেটা কি এখানে? - What’s going on here?
  • দয়া করে তুমি কি বার্তাটি পৌছাতে পারবে? - Could you please send the message?