মশা   [mosha | maśā] /noun/

মশা in English

noun

(1) mosquito
রক্তচোষা ক্ষুদ্র দ্বিপক্ষ পতঙ্গবিশেষ

প্রচলিত শব্দগুচ্ছ/অভিব্যক্তি

মশা মারতে কামান দাগা — to use a sledgehammer to crack a nut; to make a huge effort for a trivial task (সামান্য কাজের জন্য বিরাট আয়োজন করা)
মশা মারা — to kill mosquitoes; to idle away time doing useless things (মশা নিধন করা; বৃথা সময় নষ্ট করা)
মশার উপদ্রব — mosquito menace; mosquito infestation (মশার উৎপাত)

সমার্থক শব্দ

মশক, ডাঁশ, মশকী

শব্দটি বাক্যে প্রয়োগ

রাতে মশার উপদ্রব খুব বেড়ে যায়।

- The mosquito menace increases significantly at night.

ডেঙ্গু মশা পরিষ্কার ও বদ্ধ জলে ডিম পাড়ে।

- Dengue mosquitoes lay eggs in clean and stagnant water.

মশার হাত থেকে বাঁচতে মশারি টাঙিয়ে ঘুমানো উচিত।

- One should sleep with a mosquito net hung to stay safe from mosquitoes.

Collocations

মশার কামড়, মশার উপদ্রব, মশার কয়েল, মশা মারা

শব্দের রূপভেদ

Root: মশা  |  Plural: মশারা, মশাগুলো  |  Feminine: মশকী

ব্যবহার বিধি

In Bengali, 'মশা' refers to mosquitoes in general. It is a very common word used in daily life, especially in tropical regions where mosquitoes are prevalent.

Browse Bengali to English dictionary



Browse All >

Appropriate Preposition

  • Due to ( কারণে ) His absence is due to illness.
  • Listen to ( শোনা ) Listen to the news on the radio.
  • Contrary to ( বিপরীত ) His action is contrary to his words.
  • Send for ( ডেকে পাঠানো ) Send for a doctor immediately.
  • Liable to ( দায়ী ) He is liable to fine for his misconduct.
  • Depend on ( নির্ভর করা ) Success depends on hard work.
  • Book worm ( বইয়ের পোকা; গ্রন্থকীট ) Don't be a book worm.
  • By chance ( দৈবাৎ ) I met him on the way by chance.
  • Cut to the quick ( মর্মাহত হওয়া ) I was cut to the quick by his words.
  • At stake ( বিপন্ন ) His life is at stake now.
  • In cold blood ( ঠান্ডা মাথায় ) They committed this murder in cold blood.
  • On the contrary ( বিপরীত পক্ষে ) I do not hate him: on the contrary I love him.

Bangla to English Expressions (Translations):

  • আমি প্রায় ভুলেই গেয়েছি বলতে যে... - I almost forgot to mention….
  • দুঃখিত, আপনাকে অন্য কাউকে জিজ্ঞেস করতে হবে (যেহেতু জানে না, তাই) - Sorry. You'll have to ask someone else
  • আপনারা কি পোস্টকার্ড বিক্রি করেন? - Do you sell postcards?
  • এত দেরি হলো কেন? - Why are you so late?
  • কোন কিছু পুনরায় শোনার আগ্রহ প্রকাশ অর্থে। - Would you please repeat? / Pardon please.
  • এটা থেকে বিরত থেকো না। - Don’t give it a miss.